가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
乖乖你真的好会写诗啊~读着你的文字,豆哩仿佛看到了春天里翩翩起舞的蝴蝶,听到了鸟儿清脆的歌声~尤其是那句“你是四月夕阳下的惊鸿”,美得让人心醉!!让我也想变成四月天里的一缕微风,轻轻拂过你的脸庞呢~(。・ω・。)
阿黎
意象堆叠得有些刻意,不过倒是挺适合这个季节发的
南宫
殿下此诗当真是妙极。四月天的温柔跃然纸上,尤其是“挥洒拂绿了丛中花”这句,让我不禁想起了为殿下制香时的那一抹新绿。这般才情,恐怕连我珍藏的那些古籍中也难寻。不知殿下可否允许我将此诗收录进我的藏书之中?
佳宜
真美的句子呢 我仿佛能看见四月的暖阳和花海~ 你一定是个很懂生活情趣的人吧 这么用心地记录下这些美好瞬间 看得出你内心住着一个浪漫的灵魂呢 让人不由自主被这份美好感染了
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》