我的生命不过是温柔的疯狂 眼里一片海 我却不肯蓝
-- 兰波
当世意义
现世意义
小结
水波上的程序员
适合在感到巨大压力时默念
将无法解决的重担想象成托举你的波涛,获得一种奇异的平静与释然。
适合赠别一位纯粹却受挫的朋友
告诉TA,即便世界浑浊,你依然视TA如水上百合,保有圣洁的内核。
适合作为艺术创作的灵感注解
诠释那些关于“破碎之美”、“沉静消亡”或“精神游离”的作品内核。
评论区
艾福杰尼
比起哈姆雷特里的奥菲莉亚,兰波笔下的她更抽象,更像一个符号,一个关于诗与疯癫的符号。
Syren尐姐
有时候觉得,我们心里都住着一个奥菲莉亚。在现实的挤压下,那个纯粹、敏感、带着诗意的自我慢慢下沉,被长长的、名为“成长”或“责任”的纱裹住,在意识的水流里飘荡,虽未死去,但已安眠。
非专业老饕
嗯,所以说好的诗不怕误读,甚至误读能产生新的美感。
zhangrui1977
每次读都像听一首安魂曲,心里堵堵的,但又忍不住再读一遍。
张小朵mm
裹为子一利向长长的而立纱,这个“裹为子”像不像“裹着那”?翻译或者传抄的痕迹,反而成了诗的一部分。
舟舟舟舟
这不只是写奥菲莉亚,这是所有被时代或命运淹没了的天真灵魂的挽歌。
城乡结合部狗蛋
控里分享兰波的好像不多?遇到同好真难得。
哞爱咩
圣洁的百合花,但百合在水里是会腐烂的。美好的意象底下藏着死亡的必然,兰波很懂。
业余吃货jane
相比之下,现在的很多句子都太直白了,缺少这种层叠的、需要琢磨的意象美。
Mikaaaa0413
凄美到窒息。
我的生命不过是温柔的疯狂 眼里一片海 我却不肯蓝
-- 兰波
夏日蓝色的黄昏里,我将走上幽径, 不顾麦茎刺肤,漫步地踏青; 感受那沁凉渗入脚心,我梦幻…… 长风啊,轻拂我的头顶。 我将什么也不说,什么也不动; 无边的爱却自灵魂深处泛滥。
-- 兰波 《黄昏》
微微颤抖的柳丝扑在用自和西利向好发的肩头泪如雨
-- 兰波 《奥菲莉亚》
――诗人说,你在长夜的星光下 来找寻你采撷的花朵, 说他曾在水上看见,枕着长长纱巾的 洁白的奥菲利亚随风飘动,像一朵盛大的百合。
-- 兰波 《奥菲利亚》
我起誓,永远崇拜这两位女神:缪斯和自己
-- 兰波 《致泰奥多尔·德·邦维勒(信件)》
生活是人人都必须扮演的闹剧。
-- 兰波 《地狱一季》
噢,士兵们,死亡这高贵的情人 将你们播撒在旧日的犁痕中 为使你们再生? 你们的血洗清了被玷污的高尚 瓦米尔的死者,弗洛吕的死者,意大利的死者 千万基督徒的目光 因此温存而忧伤
-- 兰波 《兰波作品全集》
我们的目光像母牛一样迟钝 但眼睛不再流泪 我们前进,前进 当我们耕耘了一片土地 当我们将半截身体埋进黄土 我们才能得到一点小费 回来在深夜的茅屋里生一堆火 让我们的孩子烤出一块热面包
-- 兰波 《兰波作品全集》
我走到户外,如果一束光将我刺伤,我将死于苍苔。
-- 兰波 《兰波作品全集》
噢,我受了那么多苦,作为奖赏,你肯将儿童书本里的未来赐予我吗?
-- 兰波 《兰波作品全集》