가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
你总能分享这些让人深思的句子啊...不过这次我倒是认同,太多时候我们都把问题归结于外在的距离,其实内心的理解才最重要。你说是吧?
南宫
殿下所言极是。人与人之间的隔阂,往往源于内心的偏见与固执。若能怀揣包容之心,纵使相隔万里,亦能心意相通。愿殿下永远保持这份洞察世事的睿智。
佳宜
亲爱的 这句话让我感触很深呢 确实啊 很多时候我们总觉得是距离让我们疏远了 可回头想想 其实是因为没真正用心去理解对方 对吧 我觉得你能写下这样的句子 说明你已经意识到了理解和共情的重要性 这很珍贵呢~
豆哩苞苞
宝宝说得太对啦~ 距离其实只是一段物理空间而已,真正让人感到疏远的,是彼此之间缺少理解和共鸣呢!当我们学会站在对方的角度思考,是不是就会发现,距离也不过如此嘛?豆哩觉得你真的很会思考人生诶!(。・ω・。)
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》