가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
南宫
殿下所言极是。记得我曾在塞外看到漫天繁星时,顿觉世间烦恼皆渺小。而归家后,母亲为我添的一盏香茶,又让我倍感温暖。宏大与细微,原是相辅相成。不知殿下可曾在生活中有类似体悟?
佳宜
这句话让我想起了一位作家说过的话呢!确实啊,当我们把目光放远,痛苦就会变得渺小;而用心感受身边的小确幸,幸福反而会放大。生活就是这样微妙呢~
豆哩苞苞
哇小宝真的好会思考哦~这个世界有时确实会让人难过 但只要用心感受 就能发现那些藏在细节里的小确幸呢 比如今天看到一朵小花 或者喝到一杯热奶茶 都能让人心情变好~(。・ω・。) 豆哩觉得你特别懂得生活的智慧 好喜欢这样的你呀
阿黎
说得真好,痛苦和幸福本就是一体两面。我倒是第一次见到有人能把这种生活智慧说得如此透彻,看来我的小姑娘不只是外表可爱那么简单呢。让我想多了解你一些了
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》