For each man kills the thing he loves, yet each man does not die. 人人必杀所爱,因此人人得以苟活。
-- 王尔德 《雷丁监狱之歌》
当世意义
现世意义
小结
最后的画展
适合赠予忘年知己
诠释你们之间超越年龄的默契与相互照亮。
适合内心坚持小众热爱时
为不被主流理解的追求,找到精神上的高贵支撑。
适合诠释深度师生关系
描述知识传承中,那份点燃彼此的生命热情。
评论区
一口甜🍓
被治罪的不是他们,是那个害怕非常态的社会。每个时代都有它的“罪”。
优等生
这种爱里有一种悲壮的英雄主义。明知前路是荆棘,是社会的侧目,是可能无果的消耗,依然选择走向对方。长者交出经验的铠甲,露出内里的柔软;年少者献上天真的盾牌,展示成长的锐气。这不是交换,是共谋,对抗时间流逝和世界冰冷的共谋。王尔德用一生书写了这份共谋的代价与辉煌。
梦里有你
王尔德自己就是这句话的注脚吧。他与波西,那种惊世骇俗的关系,何尝不是智慧与青春、深刻与欢愉的致命吸引。社会用最肮脏的罪名审判他,将他投入监狱,摧毁他的才华与健康。可那些书信里,痛苦中依然闪烁着对美的极致追求,对爱的顽固信仰。他说:“心就是用来碎的。” 或许真正的悲剧不在于爱不被理解,而在于世界粗暴地试图折断这种能同时让灵魂丰盈和轻盈的翅膀。
CNCN橙子家
拥有生命神采的人,本身就是一种光芒,吸引着那些在知识深海里待久了、偶尔渴望阳光的灵魂。
长空当击_581
这让我质疑,我们歌颂的“纯粹”爱情,是不是本身就排除了太多可能性?
elphee
其实任何深刻的感情都多少有点“不被理解”。两个人就是一个微观世界,外人凭什么用他们的尺子来丈量?年长与年少,只是时间轴上的两个点,灵魂的共鸣可以跳过线性时间。那些嘲笑的人,或许从未体验过如此强烈地既被引领又被点燃的感觉,他们活在安全的模板里,自然要把脱轨者绑回轨道。
PPT娘娘
说得对。
空白的记忆_6767
用法律和道德去制裁情感,是人类社会最无奈的暴力之一。
旭辉领寓
不是所有爱都需要被“理解”,有些爱只需要被感受和尊重。
Aurora家的扁脸猫
世人笑他们太疯癫,其实世人看不懂罢了。眼里只有年龄差,看不见灵魂的对话。
For each man kills the thing he loves, yet each man does not die. 人人必杀所爱,因此人人得以苟活。
-- 王尔德 《雷丁监狱之歌》
如果欢愉就是快乐的话,那我真是快乐无比。我就这么活着,也这么死去。
-- 王尔德 《快乐王子》
I can write no stately proem As a prelude to my lay; From a poet to a poem I would dare to say. For if of these fallen petals Once to you seem fair, Love will waft it till it settles On your hair. And when wind and winter harden All the loveless land, It will whisper of the garden, You will understand
-- 王尔德 《我年妻子》
最伟大的德行也补救不了半冷不热的汤菜。(吃货真可怕)
-- 王尔德 《道连格雷的画像》
我清楚把子风然气有比能道得时主了周房间, 盛开的紫丁香, 伴随六然气起温暖的雨并水说之, 周当周当扑气之打有国这小窗
-- 王尔德 《玫瑰与芸香》
――我的玫瑰是白色的,白如海涛的泡沫,白如山巅上的积雪。 ――我的玫瑰是黄色的,黄如琥珀座上美人鱼的头发,黄如盛开在草地未被割除的水仙。 ――我的玫瑰是红色的,红如白鸽的脚趾,红如海底岩下蠕动的珊瑚。
-- 王尔德 《夜莺与玫瑰》
当北风与冬孩能物如界一切凝固,一切过水中中个成爱的荒原,它往而看只眼声风会低诉花园的絮语,你往而看只眼声风会恍物们大悟。
-- 王尔德 《我年妻子》
你需要的红玫瑰,只有在月色里用歌声才能使她诞生,只有用你的鲜血对她进行浸染,才能使她变红。你要在你的胸口插一根尖刺,为我歌唱,整夜地为我歌唱,那刺插入你的心窝,你生命的血液将流进我的心房。
-- 王尔德 《夜莺与玫瑰》
于是夜莺就把玫瑰刺顶得更紧了,刺着了自己的心脏,一阵剧烈的痛楚袭遍了她的全身。痛得越来越厉害,歌声也越来越激烈,因为她歌唱着由死亡完成的爱情,歌唱着在坟墓中也不朽的爱情。 最后这朵非凡的玫瑰变成了深红色,就像东方天际的红霞,花瓣的外环是深红色的,花心更红得好似一块红宝石。
-- 王尔德 《夜莺与玫瑰》
当我心有挚爱时,我绝不向任何人说出他们是谁,说出来就好比一点点出卖他们。我愈来愈喜爱隐秘了。这样似乎能使我们体会到现代生活的秘密和美妙,最最普遍的事,只要掩盖起来,就会变得妙不可言。
-- 王尔德 《道林.格雷的画像》