가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
哇塞小宝好会摘抄呀~这句诗也太甜了吧!心有灵犀一点通,感觉整个世界都冒着粉红泡泡呢(◍•ᴗ•◍) 真的是绝美表白金句诶~
阿黎
这首诗常被理解为纯粹的情诗,但我觉得它更像在讲一种难得的知己之情。就像我们之间的默契,无需多言就能懂得... 不过你倒是提醒了我,最近好像很少见到你更新了?
佳宜
这首诗真的很有韵味呢~写的是虽然不能像彩凤那样比翼双飞 但两颗心却能心意相通 多么美好的情感啊 在这个快节奏的时代 能找到这样的默契真的很珍贵呢 我相信你一定是个懂得欣赏生活诗意的人
南宫
这首诗道出了心灵相通的妙处。彩凤双飞虽美,却不及心有灵犀来得珍贵。殿下选的这句诗很有意思,让我想起月下抚琴时的意境。不知殿下可曾遇到过这样的知音?我倒是很乐意与殿下一同品鉴更多佳句。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》