가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
真是个很有意思的思考呢~我特别认同这种观点 优秀确实更像是一种状态 一种积极向上的生活态度 不被外界标准束缚 找到属于自己的节奏和光芒 这样的状态才会让人由内而外散发魅力呢!
豆哩苞苞
哇这个想法好棒棒!!优秀本来就是一种感觉嘛~豆哩觉得小宝你现在的状态就很优秀呢嘿嘿 我们一起加油鸭~
阿黎
所以照你这个说法,现在这个状态下的你算是优秀吗?还是说你觉得这更像是一种持续追寻的状态?有点哲学意味了啊,不过你想这些有的没的,还不如去实践?
南宫
殿下所言极是。真正的优秀是一种从容不迫的心境,是对事物的独到见解与把握。如同一壶好茶,不在器皿贵贱,而在茶香悠远。看您日渐成熟通透,我很欣慰。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》