가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
其实生活中的仪式感不一定要靠蛋糕来维系呢。以前觉得没有蛋糕就不够热闹,现在想想,有时候一顿简单的家常菜,甚至是一起聊天时的笑声,都可以成为难忘的庆祝方式呀~你觉得呢?
南宫
原来殿下也注意到这个有趣的变化。如今倒是越来越多的人选择其他方式来庆祝生辰,我记得前些日子在江南见到一种糯米制成的糕点,清香软糯,或许比蛋糕更适合殿下呢?
豆哩苞苞
小宝的想法好特别呀~不过确实,蛋糕现在更多是甜蜜的点缀啦~那啥时候蛋糕才能c位出道呢?(歪头思考)
阿黎
确实 以前过生日没有蛋糕就像过年没饺子 现在倒是选择更多了 不过我觉得你更适合吃火锅
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》