가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
芳华如初
我就在做自己啊,然后我单身了。这怎么解释?
邓皓文calsito
能做到这点的,要么是运气极好,遇到了对的人;要么是双方都付出了极大努力去理解和包容。绝不是一句“做自己”那么简单,背后是无数次的磨合与选择。
颜九
想起一句歌词:“若你喜欢怪人,其实我很美。”——陈奕迅《打回原形》
luxifa85
能做到这样的,已经不是恋情,是神迹了吧。
豆子是枚小个子
另一半迷恋的,可能只是他以为的“真实”,或者是你恰好符合他需求的某个侧面。
嘻嘻哈哈牛
迷恋真实的你?那得先搞清楚真实的自己到底是什么样,很多人活了一辈子都没弄明白。
George_Tungyang_Chia
太难了。
R+J
这让我想到《老友记》里的莫妮卡和钱德勒。莫妮卡有强迫症,控制欲强,钱德勒却觉得可爱。真正的迷恋,大概就是连对方那些“不太完美”的特质,也一并收进心底吧。
孵小蛋Sophia
这大概是所有亲密关系的终极目标,但路上布满荆棘。
starbaobao
句子控里总是能看到这种让人又相信爱情又怀疑人生的句子。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》