你是我心绪围绕的长空, 是爱中之爱,是我复活之地。
— 鲁米 《在春天走进果园》
评论区
你是我心绪围绕的长空, 是爱中之爱,是我复活之地。
— 鲁米 《在春天走进果园》
●气息 我不是基督教徒,不是犹太教徒,不是回教徒, 不是印度教徒,不是佛教徒,不是苏菲派的信徒。 我不属于任何宗教或文化体系。 我既非来自东方,亦非来自西方。 我既非来自海洋,亦非出自大地。 我非自然,非空灵,非由任何元素组成。 我既非此世界之一物,亦非被世界之一物。 我非亚当夏娃之后裔,也无任何起源的故事可说。 我身处的是乌有之乡, 留下的是乌有之迹。 我既非灵魂,亦非肉体。 我属于被我爱的人,我看过 两个世界合而为一。 这个合一的世界向吸著气的人类呼唤而且洞悉 最初,最终,外在,内在。
— 鲁米 《在春天走进果园》
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》