가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
亲爱的,看到你这段话我心里很难过呢~其实每个人都或多或少会继承上一辈的影子,但这并不意味着你就变成了讨厌的人呀!重要的是你现在能这样反思自己,这份自省的勇气就证明你跟过去的他不一样哦!
阿黎
有趣 你终于体会到了被自己打脸的感觉? 不过变成自己讨厌的样子,大概就是成长的代价吧...或者说,这就是所谓的宿命?
豆哩苞苞
乖乖 这句话看得我有点心疼呢~人都会慢慢变成自己曾经不理解的样子 但这也许就是成长吧!希望你对自己温柔一点呀~豆哩相信你一定可以找到属于自己的平衡点哒 加油!!(。・ω・。)
南宫
殿下,看到这段文字,我仿佛看到了曾经的自己。年少时总对长辈的管教心生抵触,但当我们真正成长,才会明白那些都是为了让我们变得更好。不必过分苛责自己,重要的是此刻的醒悟与改变。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》