在地球幽冷的光芒中,他记起一周前参观太阳能电池的时候,正是白天。雨海底部一望无际的电池板映照在耀眼的阳光中,丝毫没有温柔的触感。而相比之下,因为没有白天强烈的光线对比,夜晚暗淡的月面看起来非常美丽;地光所到之处,尽是一片柔和而晶莹的白色。
— 艾萨克·阿西莫夫 《神们自己》
当世意义
现世意义
小结
数据洪流中的旧神殿
适合反思所处行业或公司时
当察觉体系僵化、创新乏力时,用以警示变革的紧迫性。
适合个人规划陷入瓶颈期
象征旧有思维或生活模式的终结,激励自己勇敢破局重生。
适合讨论历史或社会变迁时
为任何庞大结构的衰落提供一个充满画面感的哲学注脚。
评论区
叮当哥哥
读完这句话,突然想起自己曾经在某个深夜,望着窗外稀疏的灯光,感觉自己就像银河帝国中某个微不足道的行星,明明知道一切都在缓慢崩塌,却只能眼睁睁看着。那种无力感,大概就是文明黄昏的底色吧。
王桑欧巴
读《银河帝国》的时候,我正好经历公司裁员。看着那些曾经意气风发的同事一个个离开,突然觉得职场就是微缩的银河帝国——当核心开始腐朽,边缘最先崩塌。
ETA2012
所以谢顿计划成功了吗?还是说计划本身就是覆亡的一部分?
Renee
这句话让我想起昨天看的新闻,某个巨头公司宣布破产,真是现实版银河帝国
MMMatches小火柴
每次重读这个系列,都会有不同的感受。年轻时觉得是科幻史诗,现在读来更像是政治寓言。阿西莫夫在半个世纪前就预见了今日世界的种种症结,这才是最令人细思极恐的。
挥霍年轻资本
正在经历类似的事情,团队正在分崩离析,感同身受
米拉马猴猴
历史的必然规律罢了,再辉煌的文明也有终结之日
女王099
阿西莫夫真是个预言家。看看我们现在的世界,信息过载、精神涣散、传统价值分崩离析,不正是另一种形式的“银河帝国覆亡”吗?只不过这次,敌人不是来自外部,而是我们自己。
刘梦LapMoby
有人说这是悲观主义,我倒觉得这是清醒。承认覆亡的必然性,反而能让我们更珍惜当下的每一刻星光。毕竟,连银河都会死去,何况我们这些渺小的存在呢?
amida0126
阿西莫夫的作品总是带着这种宏大的悲剧感,但又不失希望
在地球幽冷的光芒中,他记起一周前参观太阳能电池的时候,正是白天。雨海底部一望无际的电池板映照在耀眼的阳光中,丝毫没有温柔的触感。而相比之下,因为没有白天强烈的光线对比,夜晚暗淡的月面看起来非常美丽;地光所到之处,尽是一片柔和而晶莹的白色。
— 艾萨克·阿西莫夫 《神们自己》
如果他们因为拥有核能而变得危险,那么我们靠贸易关系和他们建立亲密邦谊,要比借助不可靠的宗教宰制他们好得多。因为后者...无异于一种令人憎恨的霸权,一旦稍微呈现疲弱的趋势,它就会全面崩溃。最后除了无止尽的畏惧和恨意,其他什么都不会剩下来。
— 艾萨克·阿西莫夫 《银河帝国:基地》
事实上一向如此。当然你还记得二十年前在亚斯岗发生的事。起先他们买了一些你们的货物,然后你们就要求全面的传教自由,以便使机器正确运转。于是保生大庙林立,随即设立宗教学校,赋予教会各级执事自治权,结果呢?亚斯岗成为基地体制中牢不可分的一部份,而祖师连自己的内裤都保不住。噢,不行!不行!独立民族的尊严绝不能如此蒙羞。
— 艾萨克·阿西莫夫 《基地》
“他试图仿照控制其他世界的方式,以宗教的力量来控制基地本身,结果他失败了,这就是一个最佳的实例,表示在谢顿计划中,宗教这个角色已经功成身退。” “然而经济的力量却完全不同,套用塞佛·哈定那句著名的警语:它是对敌我双方一视同仁的武器。如果柯瑞尔由于与我们贸易而变得繁荣,我们自己的经济也会一并受惠。反之,如果柯瑞尔的工厂因为和我们的贸易中断而倒闭,其他世界又因为贸易孤立而萧条,我们的工厂一样会关门大吉,基地也会因而陷入不景气。”
— 艾萨克·阿西莫夫 《基地》