忽然之间,特朗奇布尔很响地哼哼一声,放掉了辫子,阿曼达登时像火箭飞过操场的铁丝网,高高地飞到空中去了。

——罗尔德.达尔

title

当熊孩子遇到“魔法”老师:一次惊心动魄的课堂反击。

title

源自罗尔德·达尔的《玛蒂尔达》。特朗奇布尔校长是小说中令人恐惧的“暴君”,她以体罚学生为乐。天才女孩玛蒂尔达为了帮助被冤枉的好老师蜂蜜小姐,用自己新发现的意念移动能力,在课堂上制造了这场“辫子火箭”的恶作剧,让特朗奇布尔当众出丑。

title

当世意义

在原著中,这个场景是弱小者对强权一次酣畅淋漓的、超现实的胜利。它不仅仅是一个滑稽的幻想情节,更象征着被压迫者(以阿曼达为代表的无辜学生)在智慧和“魔法”(玛蒂尔达的能力)的帮助下,从绝对的暴力控制(特朗奇布尔的辫子)中获得瞬间的、颠覆性的解放。飞过铁丝网,象征着越过了恐惧与压迫的藩篱。

现世意义

它启发我们,面对生活中看似不可撼动的“权威”或霸凌,纯粹的硬碰硬可能并非上策。真正的力量可以来自智慧、巧妙的策略,或者属于自己的独特“超能力”(比如专业知识、创造力、同理心)。这个场景鼓励我们,在困境中寻找一个打破常规的“支点”,或许就能让局面飞起来。

小结

这是一个用荒诞包裹的、关于反抗与自由的寓言。它告诉我们,最沉重的压迫,有时会被最轻盈的智慧所瓦解。

title

阿曼达的飞行纪念日

每年的这一天,已经长大的阿曼达都会去游乐场坐一次最刺激的过山车。当机器爬升到最高点,骤然下坠时,风猛烈地扯着她的头发,她会闭上眼,想起许多年前那个可怕的上午。但此刻,恐惧早已被一种奇妙的兴奋取代。那不是坠落的失重,而是飞翔的失重。她终于明白,当年那场身不由己的“发射”,反而成了她内心挣脱枷锁的起点。如今,她成了一名出色的工程师,专门设计保护儿童安全的游乐设施。她设计的每一个安全扣,都牢固而温柔。她说:“真正的自由,不是没有约束地乱飞,而是知道,你再也不会被一根辫子拴在地上。”

title

适合鼓励遭遇不公的朋友

配上这张图,告诉他:恶人的力量有时很“具体”,但崩断它,你就能飞得很高。

适合自我突破的时刻

纪念自己用创意或智慧,解决了一个看似不可能完成的难题。

适合吐槽离谱的老板或甲方

含蓄地表达:有些要求,真的能让人“原地起飞”。

评论区

说说你读到这的感受吧...

天天向上

火箭的比喻是不是太美化暴力了?虽然知道是反讽

03-10

vicky千千

这段描写让我想起小时候被同学恶作剧拽辫子的经历,那种突然失重的感觉就像灵魂被抽离身体,明明疼得想哭却因为周围的笑声只能把眼泪憋回去。操场铁丝网上生锈的铁刺在阳光下闪着冷光,像极了童年里那些看似无害却伤人至深的玩笑。

03-09

Y儿趴趴走

童年阴影+1

03-09

谁说咩咩只吃草

达尔是不是亲眼见过类似的事?写得也太有画面感了

03-07

菲菲

忽然觉得我们学校也有个特朗奇布尔式的体育老师

03-07

巧克力曹曹

这段要是拍成电影,应该用慢镜头配欢快的音乐

03-05

上海威利旺卡烘焙

铁丝网这个意象选得太妙了,既是物理屏障又是心理隔阂。飞过去的时候阿曼达在想什么呢?会不会有那么0.1秒觉得自己真的能逃离这个糟糕的操场?

03-05

萌💫公子🌸

特朗奇布尔是我最讨厌的文学角色前三,没有之一

03-04

nellloverain

忽然想到现在孩子读这段还会笑吗?还是觉得太真实笑不出来

03-04

扛把子

达尔真的很擅长把暴力写得像童话,细想才觉出残忍

03-04

更多好句

quote

在玛蒂尔达的新朋友当中,有一个女孩叫拉文德。从开学第一天起,她们两个就在上午的课间休息和午膳时间一起玩。拉文德以她那个年龄来说,长得特别矮小,瘦骨嶙峋,有一双深褐色的眼睛,前面的黑头发剪成刘海儿。玛蒂尔达喜欢她,因为她胆子大并且爱冒险。她喜欢玛蒂尔达也完全因为同样的原因。

— 罗尔德.达尔 《玛蒂尔达》

quote

梳着辫子的女孩,就是阿曼达·思里普,站着一动不动,看着巨人过来,脸上的表情你可以在一个困在块小田地上逃不掉,而一只狂怒的公牛正低头向他冲过来的人的脸上看到。女孩钉在那里,吓坏了,鼓起了眼睛,浑身哆嗦,算定世界末日终于降临到她头上了。

— 罗尔德.达尔 《玛蒂尔达》

quote

特朗奇布尔像被自行车打气筒打着气那样,她的整个身体和脸膨胀了起来。

— 罗尔德.达尔 《玛蒂尔达》

quote

特朗奇布尔的脸更像熟火腿了,她坐在全班面前气得浑身发抖。

— 罗尔德.达尔 《玛蒂尔达》

quote

玛蒂尔达感到自己越来越生气…越来越生气……越来越生气……气得忍不住,马上都要气炸了。

— 罗尔德.达尔 《玛蒂尔达》

quote

这时候玛蒂尔达注意到,亨尼小姐的脸绷紧了,神情十分古怪。她的整个身体发僵双肩耸起,嘴唇抿紧,坐在那里用双手捧住那杯茶,低头看着它,像是在寻找一个办法回答这种不太天真的问题。

— 罗尔德.达尔 《玛蒂尔达》