もし生まれ変わっても 若是还有来世的话 もう一度あなたに出会いたい 我愿再次与你相遇 真夏の日差し 真冬の白い雪 盛夏的骄阳 严冬的白雪 めぐる季節中に 不停流转的四季 愛の欠片が舞い落ちて 卷起了爱的碎片 飞舞飘零 明明如此幸福 却何来那一丝孤寂 あなたよりも大きな 私の愛のせ

——Unlasting

一句话推荐

title
完善

穿越四季的思念,是轮回也无法磨灭的深情告白。

句子背景

title
完善

源自LiSA为动漫《刀剑神域 爱丽丝篇 异界战争》演唱的片尾曲《Unlasting》。歌曲描绘了主角们在经历生死与别离后,那份铭刻于灵魂深处、超越时间与轮回的眷恋与遗憾。

趣味故事

title
完善

花店与四季信

街角有家小花店,店主是个安静的老人,总在照料一些并不名贵的四季花草。每年盛夏最热时,他会扎一束白日葵;每年深冬初雪日,他会扎一束白玫瑰,放在橱窗同一个位置,从不售卖。好奇的常客终于询问。老人笑了笑,说那是寄给“未来”的信。年轻时,他与挚爱因战乱失散,临终前只来得及说:“要是能重来……”此后几十年,他守着花店,用最烈的夏阳与最纯的白雪扎成花束,仿佛在履行一个跨越轮回的约定——在每一个四季的节点,都准备好与她重逢的凭证。他说:“也许这辈子等不到了,但这份准备本身,就是相遇。”橱窗的花,是他用整个余生写下的、寄往来世的明信片。

使用指南

title
完善

适合向挚爱表达超越时间的承诺

当言语无法承载感情的重量时,用它来诉说“此生不够,来世再续”的笃定。

适合在怀念重要之人时自我告慰

将当下的思念与遗憾,转化为一种美丽而绵长的精神寄托。

适合作为纪念日或告别时刻的寄语

铭刻一段关系中最核心的情感价值,无论结局如何,相遇本身已是瑰宝。

评论区

评论区

说说你读到这的感受吧...
25条评论

missinghhx

孤寂不是因为不幸,恰恰是因为太幸福了,幸福到让你清晰地看到爱的轮廓有多庞大,庞大到超越了眼前的人和此刻的时间,让你预支了来世的期盼,又为今生无法填满它而感到一丝凉意。

03-01

kailin_5189

句子控的排版和配图总是这么有感觉,给小编加鸡腿。

03-01

椰丝球儿

盛夏和严冬,两个极端,却都承载着同样的思念。时间在变,感情没变,变的只是温度。

02-28

吖来份海蛎煎

幸福是实的,孤寂是虚的。实的填不满虚的,因为爱本身会膨胀,把空间越撑越大。

02-27

大宝贝鸟

“比你更庞大的 我的爱”,这种表达太戳人了。爱得深的一方,那份感情本身就成了一种负担,盛大却无处安放,最终化作孤寂的雪,落在自己肩上。不是对方不够好,是自己的心太大了。

02-27

沈嗲嗲_yi

每次听到这里,就觉得“孤寂”不是贬义词了,它是庞大爱意投下的、温柔的阴影。

02-26

璐璐baby

翻译得真美。“真夏の日差し 真冬の白い雪”,那种极致的对比,像极了感情里的炽热与冷却。流转的四季带不走记忆,反而让每一片雪花都像爱的碎片,砸得人生疼。所谓幸福里的孤寂,大概就是明知圆满,却仍感到空旷。

02-25

张俪

翻译把“めぐる季節中に”的“中”处理成“不停流转”,很有动感,比直译“在循环的季节里”好多了。

02-25

chelsea1005

“比你更庞大的我的爱”,听起来像一种骄傲的委屈。

02-24

subaluamulo

把“Unlasting”译成“转瞬即逝的永恒”会不会更好?虽然歌名没直接译。

02-24

更多好句