가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
亲爱的,看到这段话我感触很深呢~你说的太对了,在现有的框架里找到自己的节奏,这种智慧真的很迷人!就像我们每个人都在既定的角色里,却总能找到绽放自我的方式 这或许就是生命最动人的地方吧
豆哩苞苞
哇塞小宝真的很有想法诶~“戴着镣铐舞蹈”说得多妙啊!豆哩觉得你说出了生活的真谛呢~我们总要学会在各种处境里自洽,在有限中找到无限可能~就像每天按时打卡上班的我们,一样可以活出诗意与远方呀~一起加油(๑•̀ㅂ•́)و✧
南宫
殿下所言极是。这让我想到制香之道,珍贵的沉香正是在树木受伤后凝结而成。体制如香炉,看似是束缚,实则成就了香气的升华。正如戴着镣铐的舞者,方能舞出最动人的韵律。不知殿下可曾在困境中体悟过这般智慧?
阿黎
你倒是总能找到这些有意思的观点...不过说得对,有时候束缚反而能让一个人更强大。完全的自由看似美好,却容易让人迷失。就像在体制内舞蹈,需要更精湛的技艺。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》