理解得越多,就越痛苦。知道得越多,就越撕裂。但是,他有着同痛苦相对称的清澈,与绝望相均衡的坚韧。
-- 勒内・夏尔
当世意义
现世意义
小结
程序员的两种“编译”
适合在职业转型期自我叩问
照亮你留在原地与奔赴远方背后的同一种焦虑,让选择更清醒。
适合写在读书笔记的扉页
为所有在理想与现实间挣扎的阅读时光,做一个深刻的注脚。
适合作为个性签名
低调地展现你对生活复杂性的深刻体认,吸引同频的灵魂。
评论区
funnybox
把这句话发到家庭群后,我爸回复:“少想这些没用的,明天记得交燃气费。”这大概就是两代人的丝绸与警钟吧。
从不怀念
刚分手的人别读这首。会想起那些一起规划未来的夜晚,现在都成了白昼里碎掉的玻璃渣。
叫我肉包儿
“丝绸之心”这个意象太绝了,柔软、昂贵、易皱、会被虫蛀——像所有美好事物的命运。
名字没有想好呢
正在落实考研计划表,看到这句直接把日程本撕了。去他妈的精准到分钟的生活,我要先梦见自己考上后的狂欢。
Frankie_tang
建议搭配杜拉斯的《情人》一起读,那种殖民地午后的眩晕感,和这里的“白昼崩溃”异曲同工。
爱吃爱玩的Vivian
为什么是“无警钟之心”而不是“无警钟之耳”?心脏真的能听见警报吗?
善吃007
勒内·夏尔总是这样,用最诗意的句子给你一记闷拳。上次那句“理解就是背叛”让我失眠整晚。
独欢独饮
写小说卡壳时看到这句。或许我的问题不是写不出来,而是既不敢彻底做梦,又没勇气落实平庸。
dpuser_5848341260
读到这句时突然想起去年失业后那三个月,每天醒来第一件事就是确认手机有没有新消息,然后在床上躺到中午。朋友说我在“落实生活”——可那种落实就像把钉子往棉花里敲,每一下都虚软无力。后来我开始写梦境日记,把那些荒诞的逃亡、飞行、无脸人的聚会都记下来,奇怪的是,白天的焦虑反而变轻了。或许夏尔说得对,两种方式都会被现实击垮,但至少梦里还能保持丝绸的质地。
花吃成都
怀疑翻译有问题,“倍受虐待”原文是不是更刺痛些?有法语好的控友吗?
理解得越多,就越痛苦。知道得越多,就越撕裂。但是,他有着同痛苦相对称的清澈,与绝望相均衡的坚韧。
-- 勒内・夏尔
我会永远是你的四氯化碳。因为在有机反应中,四氯化碳不可以再被取代。
-- 《清晨》
再等一等,等我来劈开冻住我们的冷。云,在你的生命里,你的生命像我的生命一样受到威胁。
-- 勒内・夏尔 《在高地上》
终此一生,只有两种办法:要么梦见生活,要么落实生活。
-- 勒内・夏尔
人不过是空中的一朵花,土地支撑它,星辰诅咒它,死亡渴念它。
-- 勒内・夏尔
终此一生,只有两种办法:要么梦见生活,要么落实生活。
-- 勒内・夏尔
当心:不是所有人都配得上推心置腹。
-- 勒内・夏尔
在燕子的筋斗中,一场暴风雨正探听消息,一座花园落成。
-- 勒内・夏尔 《祝蛇健康》
愿风险是你的光明。
-- 勒内・夏尔
我们今天相爱,没有来世没有后裔,炽热或平凡,相异但在一起,我们离开星辰,它们的本性是飞翔而不抵达。
-- 勒内・夏尔