“你耀武扬威地走进来,跟我炫耀你的钞票,”我说,“出门的时候,态度却软了下来。这并不是因为我说了什么,你心里其实早就明白。我可不是多萝西・迪克斯,有时候也有点蠢。不过如果你坚持,我可以帮你摆平斯坦纳。” 他笨拙地站起来,手里摇晃着帽子,眼睛盯着我的脚。 “就按你说的,你去把他摆平。反正他配不上她。” “没准到头来你也会受伤害。” “没关系,我撑得住。”他说。
-- 钱德勒 《雨中杀手》
当世意义
现世意义
小结
深夜值班室
适合在感到职场暗流时自我提醒
保持警觉,看透把戏但不急于戳穿,为自己留有回旋余地。
适合表达一种疲惫但坚守原则的态度
向朋友或他人表明,你的劝诫并非多事,而是历经世事后难得的负责。
适合形容漫长而需要忍耐的独处时光
接纳当下的无聊与漫长,将其转化为沉淀或观察的主动选择。
评论区
佳佳佳丽
“为你好”这三个字从这种角色嘴里说出来,重量非同一般。它不代表安全,反而预示着更深的漩涡。因为他的“好”,往往与危险、真相和破碎相伴。接受这份“好意”,通常意味着踏上一条无法回头的路。
xingstella
恐怕不是“快要”,是已经烧起来了,只是火苗还小。
Michelle.Z
钱德勒笔下的人物,连关怀都带着锋利的边角。他不是在劝你回头,而是在给你最后的机会展示你的愚蠢或勇气。消磨一整夜?不,他是在等待,等待戏剧开场,等待火焰燃起,好让他冷却的血液能再度感受到一点温度。
Jinn_905
惹火烧身?我猜这小子根本听不懂,或者根本不在乎。
米米麦叽咕
一整夜的时间,在犯罪小说里能发生太多事了。
尤靖茹
有内味了。
翱翔银鹰
钱德勒的风格,总是这样又冷又硬,还带着点诡异的诗意。
Elena109
说话的人自己也在找乐子,警告只是开场白。
火锅辣辣辣
“无聊透顶”才是关键吧,无聊的人什么都做得出来。
辉煌美食达人
为你好?在这种语境下听起来更像一句诅咒。
“你耀武扬威地走进来,跟我炫耀你的钞票,”我说,“出门的时候,态度却软了下来。这并不是因为我说了什么,你心里其实早就明白。我可不是多萝西・迪克斯,有时候也有点蠢。不过如果你坚持,我可以帮你摆平斯坦纳。” 他笨拙地站起来,手里摇晃着帽子,眼睛盯着我的脚。 “就按你说的,你去把他摆平。反正他配不上她。” “没准到头来你也会受伤害。” “没关系,我撑得住。”他说。
-- 钱德勒 《雨中杀手》
他穿了一件系带款式的麂皮风衣。他随手扯开风衣腰带,掏出一只比一捆干草稍小一点儿的钱包,里面横七竖八地塞满钞票。他把钱包往膝上一拍,发出那种鼓鼓囊囊的、悦耳的钞票声。他从钱包里抖搂出一沓钞票,抽出几张来,又把其余的塞回去,然后将钱包随手扔在地上,任其躺着,再把五张百元大钞排得像一手扑克牌似的,压在桌上的风扇底座下。 好辛苦的一场戏,演完他都开始气喘了。 “我就是钱多。”他说。 “看得出来。如果我收下这些钱,需要做什么?” “你现在懂我的意思了,嗯?”
-- 钱德勒 《雨中杀手》
“有点儿懂了。” 我从衣服内兜里掏出一个信封,对着他大声朗读写在信封背面的一段话。 “德莱维克,安东或东尼,曾经在匹兹堡当过钢铁工人,卡车警卫,一身肌肉。有过一次犯罪入狱纪录。离开匹兹堡后去了西部,在塞古罗的一家牛油果农场记作,赚到钱后买下了农场。塞古罗地区发现石油以后,他一夜暴富。后来他让人骗去不少家财,但也还算有钱。原籍塞尔维亚,身高六尺,体重二百四十磅,有一个女儿,未婚。离开匹兹堡以后没有其他犯罪记录。” 我点燃烟斗。 “老天,”他说,“你从哪儿打听来的?” “人脉。有什么问题吗?”
-- 钱德勒 《雨中杀手》
说一声再见,就是死去一点点
-- 钱德勒 《漫长的告别》
你知道,故事的结尾并不重要,生活唯一确保我们的就是死亡。 所以我们最好不要让那结尾,夺走了故事的光芒。
-- 钱德勒 《漫长的告别》
法律不等于正义,这是一种非常不完美的机制,如果你按对了钮,而且够幸运,正义也许会出现在答案中。法律意图担任的也只是一种机制而已。
-- 钱德勒 《漫长的告别》
“什么叫歹徒?” “舞刀弄枪的家伙。” “你是个歹徒吗?” “当然了,”我笑着说,“不过严格说起来,所谓歹徒是指没站对地方的人。” “我常常怀疑到底站在哪边才算真站对了。”
-- 钱德勒 《长眠不醒》
他想写一部“人人都在作品里无忧无虑地散步”的小说。
-- 钱德勒 《长眠不醒》
如果一个人体重一百九十磅而又能表现得一派风流潇洒的样子,那正是我这时努力的目标。
-- 钱德勒 《长眠不醒》
他不是柯南道儿笔下神一样的福尔摩斯 ,克里斯蒂的波洛,爱伦,坡,的一些。他有缺点,爱美人,爱喝酒。又一点愤世嫉俗。嫉恶如仇。他是马洛。那个有血有肉的马洛。
-- 钱德勒 《长眠不醒》