我旋过身,瞄准,开火,这些动作瞬间完成,射出一枪后,我听见弹药已经用完。但第二艘掠行艇已经发射出了火箭弹,虽然甫一射出,它就化成了一千片急速飞动、毫无关联的金属和粉身碎骨的血肉。
— 丹·西蒙斯 《海伯利安》
——丹・西蒙斯
当世意义
现世意义
小结
祖母的锋刃
适合在思考生命与时间时品味
将抽象的衰老与消亡,转化为极具冲击力的具体意象,引发对存在本质的深层叩问。
适合作为人物描写的顶级范本
学习如何用一连串精准、新奇而残酷的比喻,塑造一个令人过目不忘的复杂角色形象。
适合在经历失去或告别后阅读
它不提供廉价的安慰,而是赋予终结一种近乎悲壮的重量,让人在直面中获得平静。
评论区
YagiAri
青筋像毛衣冒出的线头,这个日常比喻反而比任何华丽修辞都更扎心。
AiMiuMiu-粉总
把生理性的衰老写得像一场缓慢的地质灾难,视角很独特。
逛吃逛吃
突然想到我奶奶。她去年去世前,手背上的青筋就像这段话里写的“冒出的线头”,我总忍不住去轻轻按一下,看她会不会疼。她笑着说:“别按啦,这些线快散架了。”现在读到相似的描写,眼泪还是止不住。有些文字就是能精准地刺中记忆里最不敢碰的角落。
生无可恋的鱼
画面感扑面而来
merciete
绿色眼珠陷入黑暗的深井——这个比喻太绝了,仿佛能看见光泽如何被时间吸走。
Carinas_
让我想起某些超现实主义画作,把人体解构成几何和纹理的集合。
痣多馨koko
这段文字让我想起杜拉斯《情人》的开头:“比起你年轻时的美貌,我更爱你现在备受摧残的容颜。”但西蒙斯走得更远——他连“备受摧残的容颜”中的诗意都剥除了,只剩下解剖学般的观察。这种写法需要勇气,也需要对人性深渊的凝视。
EvaKing_741
这应该是个饱经风霜却依然坚韧的女性形象,皱纹都是故事的铭文。
颜染小白
让我想到罗丹的雕塑《老娼妇》。那种美被时间彻底摧毁后的真实触目惊心。西蒙斯这段描写好就好在没有丝毫怜悯的修饰,就是把衰老作为一种客观地质变化来记录——皮肤是风化的岩层,骨骼是地壳运动的产物,连头发都像历经风雨的矿物结晶。这种冰冷反而比温情脉脉更有力量。
鲸鱼的语言
想起在肿瘤科陪护时见过的一位老太太。她每天让护士帮她把稀疏的白发梳成整齐的发髻,哪怕化疗让她瘦得脱相。她说:“漂亮了一辈子,不能最后邋里邋遢地走。”这段话里“羊皮纸”“锋刃”“钉子”这些意象太精准了,衰老不是柔软的下沉,而是变得尖锐而脆弱的过程。
我旋过身,瞄准,开火,这些动作瞬间完成,射出一枪后,我听见弹药已经用完。但第二艘掠行艇已经发射出了火箭弹,虽然甫一射出,它就化成了一千片急速飞动、毫无关联的金属和粉身碎骨的血肉。
— 丹·西蒙斯 《海伯利安》
虽然有严格的法律来保护卡的隐私,但是法律有一个坏习惯——当普通人的利益与极权政府的利益相冲突时,法律就会被忽视,被废黜。
— 丹·西蒙斯 《海伯利安》
他们叹息着,哀唤着,走向永恒的沉沦,而世上鲜花会盛开,壮丽不朽的事物会接踵到来
— 丹・西蒙斯 《海伯利安》
空虚是好现象,那预示着新层次意识、新的见识、新的体验的到来。
— 丹・西蒙斯 《海伯利安》
Words bend our thinking to infinite paths of self-delusion. 语言将我们的思想导向自欺的无尽之路。
— 丹・西蒙斯 《海伯利安》
世界随时间驶向荒芜,我们都将是熵的信徒
— 丹・西蒙斯 《海伯利安》
今晚,我去了石头坟墓,夜风开始哀唱风的挽歌。我跪在那儿,试着祈祷,但是什么也没有发生。爱德华,什么也没有发生。我内心空虚,就像我和你在陶仑贝旱谷附近的贫瘠沙漠中挖掘出的那些虚假石棺一样空虚。禅灵教说,空虚是好迹象;那预示新层次意识、新的见识、新的体验的开启。妈的(原文为法语)。我的空虚……仅仅是空虚”
— 丹・西蒙斯 《海伯利安》
“海伯利安是内核生存的整个预言架构中的裂口,它是即将抵达终点时的一道坎――一个无法预言的变数。它看上去于理不通,似乎豁免了一切法则――物理、历史、人类心理,以及内核的人工智能预言。
— 丹・西蒙斯 《海伯利安》
所谓的承诺不过是当时的真心,不要拿过去的真心想当然地换取现在与将来的真情。从来都没有永远,只不过是自欺欺人而已!
— 《海伯利安》