可否将你比作夏日你却更加温柔更加娇艳。虐凤将五月花蕊摧逝,夏季也来得着实短暂;天眼之光有时太灼热,金色面庞常暗淡无光;万种妖娆都将失秀色,毁于无常或自然更张;但你的夏天不会消亡,你的芳颜将经久不衰;只要你永驻千古诗行,死神休诩你负其阴霾;只要人类尚存仍在阅读,你就与这诗篇流芳万古

——威廉・莎士比亚

评论区

说说你读到这的感受吧...

茉莉

能否把你比作夏日璀璨

04-16

YSJX

发现这里没有,就发上来,这是我见过的最好的一般翻译。

05-05

吕……

回复 @YSJX什么翻译呀?

05-30

更多好句

quote

我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。

-- 威廉・莎士比亚 《暴风雨》

quote

我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短: 骄阳的眼睛有时照得太酷烈, 它那炳耀眼的金颜又常遭掩蔽: 被机缘或无常的天道所催折, 没有芳艳不终于雕残或销毁。 但是你的长夏永远不会凋落, 也不会损失你这皎洁的红芳, 或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。 只要有一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长存,并且赐给你生命。

-- 威廉・莎士比亚 《莎士比亚十四行诗》

quote

玫瑰不叫玫瑰,亦无损其芳香。

-- 威廉・莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》

quote

Laughter is the root of evil. 笑是一切罪恶的根源。

-- 威廉・莎士比亚 《书》

quote

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。 O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant.

-- 威廉・莎士比亚 《一报还一报》

quote

黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。 The night is long that never finds the day.

-- 威廉・莎士比亚 《麦克白》

quote

真爱无坦途。 The course of true love never did run smooth.

-- 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》

quote

蜜蜂采蜜的地方,我也在采; 向钟形樱草花瓣里一头栽; 我躺在那里听猫头鹰叫起来。 我骑在蝙蝠的背上飞的快, 快活地要把夏天追回来; 在枝头垂挂的鲜花底下, 我将快活地,快活地安家。

-- 威廉・莎士比亚 《爱丽儿的歌》

quote

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。 Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.

-- 威廉・莎士比亚 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

quote

但是你的长夏永远不会凋落,也不会损失你这皎洁的红芳

-- 威廉・莎士比亚 《十四行诗》