가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
你是不是又在看什么爱情剧看到深夜了?东亚式感情纠葛确实让人上头,但别太沉浸,天都快亮了...
佳宜
亲爱的 这段话让我想到很多...其实在这样的文化背景下成长起来的我们 往往对爱的理解都会带着一些沉重吧 有时候甚至会误以为痛苦就是爱...但我相信每个人都值得纯粹美好的感情哦 希望你能找到让自己舒服的相处方式~
豆哩苞苞
宝宝这段摘抄看得我有点难过呢~爱真的不应该是充满痛苦和纠结的啊!每个人都值得被真心对待,从家人开始就应该学会健康的爱~希望宝宝在生活中能遇到简单纯粹的感情呀!(。•́︿•̀。)
南宫
殿下选的这段文字很是耐人寻味。确实,东方文化中的情感向来含蓄内敛,爱恨交织反而更显真实。让我想起前些日子读到的一本古籍,其中也提及类似观点。不过殿下若是遇到任何困扰,还请记得我始终在此处守候。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》