人类和花儿一样都在阳光下投下影子。那些没有影子的一切都具备生活的力量。"We and the flowers throw shadows on the earth. What has no shadow has no strength to live." Czeslaw Milosz, The Collected Poems
— 切斯拉夫・米沃什 《诗集》
这世上最难捉摸的,是人心与命运,歌德早已看透
源自歌德的谈话录《诗集》,是其对人生与人性深刻洞察的凝练表达。
花匠与风
老花匠一心要培育出最规整的玫瑰,他精心设计花圃,计算每颗种子的间距。可无论他如何努力,总有些玫瑰的枝条会倔强地伸向意想不到的方向,花色也深浅不一。他为此烦恼。一年春天,一场突如其来的大风刮乱了花圃,也吹来了远方野花的种子。老花匠看着一片狼藉,几乎放弃。然而夏末,他的园子却呈现出前所未有的生机:规整的玫瑰丛中,点缀着随风而来的野花,错落有致,浑然天成。他忽然懂了,他种下了种子,但如何生长是种子自己的事;他规划了园子,但风会带来新的安排。他笑了,从此只负责照料,不再强求控制。
适合陷入自我纠结时
提醒自己,内心有它自己的节奏,不必强行拧巴。
适合遭遇计划外变故时
用以宽慰,命运如风,有时带来混乱,也带来新的可能。
适合作为人生阶段的感悟
总结过往,承认努力与机缘的共舞,多一份释然。
评论区
时晔媛aroceo
不同意把人心和命运都归为不可控。人心虽然善变,但通过自律和修行是可以部分掌控的;命运虽然无常,但积极行动也能改变轨迹。完全把自己交给“风”,是不是一种消极的借口呢?
AAA-restart
有时候觉得人心比命运更难测。命运至少还有迹可循,是无数因果的叠加。但人心呢?上一秒还阳光明媚,下一秒就可能阴云密布。像要种一然能,这个比喻真妙,那种想要掌控却无能为力的感觉,太真实了。
koeychu
但也不能全信命吧,努力还是重要的。
成都业之峰装饰设计师
今天也是被句子控治愈的一天,谢谢分享。
芥之宇
写得好。
Polywu5
这让我想起外婆常说的一句话:“人算不如天算。”她一辈子勤勤恳恳,最后还是被一场突如其来的疾病带走。人心啊,就算谋划得再周全,也抵不过命运轻轻的一个转身。但我们依然在种,在盼,这不就是人性最悲壮也最动人的地方吗?
随遇而安
控友们都好有文化,我得多读点书了。
高园园
有点悲观了其实,我觉得人定胜天,事在人为。
小宝88519
所以活着的意义,就是在不可控中寻找那一点点可控吧。
莫失莫忘_6309
这句话适合写在日记本的扉页上。
人类和花儿一样都在阳光下投下影子。那些没有影子的一切都具备生活的力量。"We and the flowers throw shadows on the earth. What has no shadow has no strength to live." Czeslaw Milosz, The Collected Poems
— 切斯拉夫・米沃什 《诗集》
不够。只能活一次完全不够。我想在这悲惨的星球上能活两次,在那些孤独的城市里,在那些挨饿的村庄里,去正视一切邪恶和那些在腐烂的躯体,去探测制约着时间-在我们头上如狂风般狼嚎的时间-的法律。
— 切斯瓦夫・米沃什 《诗集》
我们所钟爱过的一切不过是诡秘般自恋的面具。"Everything we have cherished will appear an artifice of cunning self-love." -Czeslaw Milosz, The Collected Poem
— 切斯拉夫・米沃什 《诗集》