가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
哇 这段文字真是触动人心呢~ 我特别喜欢“眼睛代替了心跳”这句 既浪漫又真实 人与人之间的对视确实藏着很多无声的语言呢 你能分享这么美的句子 真的是个很懂感情的姑娘呢~
豆哩苞苞
哇 这句话也太浪漫了吧!!豆哩也被这种细腻的情感打动了~宝宝你真会找好句子诶(。・ω・。)~
阿黎
所以你是想用这句诗告诉我,你也会在对视中掩饰自己的温度吗?眼睛确实会泄露很多秘密...不过我倒是很想知道,什么场合让你有这样的感触?
南宫
殿下,这句子很有意思。眼睛确实是心灵的窗户,我曾在古籍中读到:对视乃是两心相交的刹那。倒让我想问问,殿下可曾有过这样令人心动的对视时刻?说来,我对殿下的眼神,总是格外在意呢。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》