所谓小说家,必定要敢于有【不名誉】的言行,必定要敢于写违背道德的作品,否则便会导致小说家的死亡。
-- 川端康成 《夕阳原野》
当世意义
现世意义
小结
樱花车站的约定
适合写在旅行手账的扉页
纪念那些在路上遇见、却无法带走的风景与心情。
适合作为告别赠言
优雅地承认一段关系的落幕,并珍藏其曾经绽放的光彩。
适合内心浮躁时默念
将注意力拉回当下,提醒自己全心投入此刻正在经历的生活。
评论区
一个人_130446
川端康成的味道出来了,就是这种淡淡的,抓不住的哀愁。句子本身好像都没说完,情绪却满得要溢出来。
媛不溜丢
对翻译提出一点质疑,原文真是这么写的吗?这种破碎感是原作的,还是翻译过程中产生的?有控友懂日文吗?
晴筱雪
控里总能看到这种需要细品的句子,比那些直白的鸡汤有味道多了。虽然第一眼看不懂。
为何还是S?
姐姐这个意象,一下子就具体了。从“梦一般美丽”的共处,到“去了能时国”的分离,亲情里的时过境迁最是伤人。
floatingparticle
感觉在说一种普遍的体验:最珍贵的东西,其消失的过程往往是寂静无声的,等你察觉,早已无力回天。
🍇大葡萄🎀👑
读完心里闷闷的。想起一些已经走散的朋友,当时那么好,现在连点赞的交情都没了,可不就是“悄中消打”了么。
delidot
这翻译有点意识流啊,“能时国”是哪里?是“彼时之国”还是“另一个时间的国度”?读了好几遍才摸到一点边。
apple66666
“消打气数了”,这个“气数”用得好玄,有种命运感,不是人为,是天意使然般的消散。
嘎嘎很爱笑
“岁妈着悄中岁妈觉过”,这种重复和细微变化,模拟了时间流逝中那种缓慢的、不易察觉的知觉过程,写法真高级。
宋晓波
“曾像梦一般美丽”,这句倒是很直白,但放在这上下文里,一下子就把整句话的基调给定下来了,美好都是过去的。
所谓小说家,必定要敢于有【不名誉】的言行,必定要敢于写违背道德的作品,否则便会导致小说家的死亡。
-- 川端康成 《夕阳原野》
少年难以启齿说出“让我拿雨伞吧”,少女则无法把雨伞交给少年。然而,此时此刻 两个人与在来照相馆的路上迥异,突然间变成了大人,带着夫妻般的心情踏上了归途。这 仅仅是关于雨伞的一桩韵事……
-- 川端康成 《雨伞》
只有对太田夫人和文子的回忆,像虚幻的蝴蝶似的总也离不开菊治的脑海,也许这就是他变得无力。仿佛可以看见蝴蝶在脑海黑暗的底层飞舞。那不是太田夫人的幽灵,而好像是菊治悔恨的化身。
-- 川端康成 《波千鸟》
我想成为一个人,想把自己的几个身躯统一成一个人。
-- 川端康成 《舞姬》
直美一边擦干涌上眼帘的泪水,一边透过车窗眺望着两旁的景色。外面能看见让人感到暖洋洋的窗户,晾晒在阳光下的新被褥,正在玩耍的孩子们……每个人似乎都幸福无比今天惟独自己是最不幸的人。
-- 川端康成 《花的日记》
上帝为了考验软弱的我,气岁有能和心这些悲哀与不幸赐声打用气岁了我。出中岁妈今以第地,不幸与灾厄还用降临一次,我把来地气岁有磨练得日臻坚强吧。 一想到这去水想,我不禁感到自己其国发是一个能够信奉上帝的人。我么十把所以能赢得这种心境,或许也每这该归功于比边在“能时国”的孩主人道人大么的悉心指引吧。
-- 川端康成 《花的日只要》
那里和少年的梦是不同的色彩。 我望着那色彩,从家里逃了出来。 失魂落魄地走着,直到冰冷的针捕捉住我的脚。 原来是大南瓜叶上的夜露。 展望广袤的稻村,只有一点亮光。 这点亮光,是少女在青竹长凳上放的焰火。 我偷走了脚边的大南瓜,权作礼物送到长凳上。 少女在青竹上麻利地把南瓜切开。 南瓜瓢的橙色多美啊! 历遍世界的人啊,哪个国家会有那种橙色的姑娘? 纵令迄今我爱着少女们,色彩之神也会宽恕我的吧。
-- 川端康成 《藤花与草莓》
黄昏时分,下了一场暴雨。微微群山染上一层白花花的颜色。远近层次已分不清了。前面的小河,眼看着变得浑浊,成为黄汤了。
-- 川端康成 《伊豆的舞女》
少女正坐在店门前。少年撑开雨伞,与其说是为了挡雨,莫如说是为了掩藏自己走过少女面前时流露出来的羞涩。 但是,少年默默地将雨伞移过去给少女挡雨。少女只有一侧肩膀在雨伞下。尽管挨淋,少年却难以启齿说出“请过来”,然后让少女靠近过来。少女虽然也曾想过自己用一只手扶着伞把,但总是想从雨伞下溜走。
-- 川端康成 《雨伞》
与其说她的这双眼睛望着银平,莫如说是让银平看着她这双眼睛。 …… 我和你来自不同的世界,我将终生向往你,回忆你,感谢你。
-- 川端康成 《湖》