现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
-- 《星之梦》
当世意义
现世意义
小结
小镇茶人与他的“翻译”
适合赠言给文化领域的创作者
肯定他们连接本土与世界的独特价值,是最高级的鼓励。
适合思考个人品牌与专业深耕时
提醒自己,极致的专业化与本土化,恰恰是走向更广阔舞台的通行证。
适合在国际交流或跨团队合作开场白中引用
优雅阐述“和而不同”的目标:我们既要成为卓越的“代表”,更要成为彼此的“翻译”。
评论区
hongxishiying
所以不是所有诗人都能做到,只有极少数兼具深度与普世性的大师才行。
厨娘小茜
认同。想起去年在伦敦,无意间走进一家旧书店,老板是个波兰裔老人。他指着书架上的米沃什和辛波斯卡对我说:“看,这些诗让世界知道了波兰的苦难与坚韧,也让我这个漂泊者,在这里找到了向别人解释‘我从哪里来’的词汇。”
潍_6113
这让我反思,我们是否足够理解自己民族的“卓越代表”?
cookneke620
所以伟大的文学艺术都是超脱国界的,直指人心。
nicojiejie
想起博尔赫斯说的,作家创造了他的先驱。
威廉__C
深有感触。作为一个在海外生活多年的人,每次向外国朋友介绍中国文化,最有力的“武器”从来不是生硬的说教,而是李白的一句“举头望明月”,或是苏轼的“一蓑烟雨任平生”。他们通过这些诗句,瞬间触摸到那个遥远文明的体温与心跳。
依诺1010
突然觉得好感动,文字的力量。
00xxxx
艾略特自己就是例子,一个美国人,成了英国诗坛的领袖,最终作品属于全人类。
chiku1618
艾略特在《荒原》里把破碎的世界粘合起来,他属于英国,也属于所有在战后精神废墟上徘徊的人。真正的诗人确实如此,他们像一面镜子,既让本族人看清自己的皱纹,也让外族人看见镜中倒映的、共通的迷茫。
🐠🐟🐬🐳🐋_5926D70F
帮助别人接受自己……这点太难了,需要多大的智慧和胸襟。
现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
-- 《星之梦》
当我问起,机器人是不是也有天堂时,大家都告诉我当然有的。大家都说,机器人的天堂是一个既没有故障也没有零件老化,既没有程序漏洞也不必担心电池损耗的美丽的地方。大家都说,在机器人的天堂里,机器人所有的愿望都可以实现…我有一个愿望想要拜托机器人的神,不要把天堂分开。假如人与机器人通往天堂的大门被分开了的话,我会很为难的。即使到了天国,我也还是想为人们服务的,今后我也想永远在人们的身边工作…
-- 《星之梦》
我是廉价版机体,不会流泪……如果我有搭载这个机能……我想,我现在一定在流泪……
-- 《星之梦》
拼尽全力为人们服务就是我们机器人最高的喜悦。
-- 《星之梦》
流泪,究竟是一种怎么样的感觉? 谁知道,哭起来的话就没工夫考虑这些了。 我把眼泪理解成是感到悲伤或痛苦的时候,自然流露出来的东西。 没错。 是吗?该怎么说才好,因为我是不能流泪的廉价版,所以一直都很向往着流泪。
-- 《星之梦》
临渊羡鱼,不如退而结网。
-- 《汉书》
高山仰止,景行行止。 虽不能至,心向往之。
-- 《史记・孔子世家》
血腥是高贵,是美,是物种演化的力量。只有血腥的王是真正活过的,他的臣民都是食物。
-- 《龙族3·黑月之潮》
绝望是虚假的,但希望亦是如此。
-- 《东京食尸鬼》
今夕何夕,见此良人。
-- 《诗经》