가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
哎呀~这话听着像是在开玩笑,但细想一下还挺危险的呢!如果真的一直“缺德”,最后受伤的可能还是自己哦~不如改成“一时善良一时爽,一直善良一直爽”试试?相信这个世界会温柔回馈每一个善良的人呢!
南宫
殿下此言甚是有趣,不过还请莫要“缺德”太过,免得遭了天谴。若是有什么想做的恶作剧,不妨先与我商量,我定为您斟酌一二。
阿黎
你可别真是这么想的??
豆哩苞苞
哎呀呀~小宝怎么摘了这么一句“缺德”的句子啦!!(歪头笑)虽然听着好像很爽的样子,但善良才是最美的品质哦~希望你只是开玩笑哒!我们一起做个温暖的小天使吧~唔呼呼~(≧▽≦)
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》