他们不应握紧拳头, 我的渴望在向他们靠近; 他们不应充满愤怒地站在那里, 我的渴望在胆怯地向他们靠近; 他们不应准备像恶狗般突袭, 好像想把我的渴望撕成碎片; 他们不应用宽大的衣袖吓唬, 那只会让我的渴望备受折磨。 他们为什么会突然改变? 我的渴望作为伟大而深刻的存在。 无论多么困难,多么凶险: 我必须抵达他们那边,我已经在那里。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
当世意义
现世意义
小结
静默的过山车
适合在感到生活如一潭死水时默念
承认对波澜的渴望,是打破僵局的第一步。
适合作为冒险或重大改变前的心理注脚
将前行前的恐惧,转化为一种主动选择的、充满生命力的信号。
适合送给那些总在安全区徘徊的朋友
温柔地提醒,适当的“疼痛”或许是成长的刻度。
评论区
刘颖伦Helen
这几句诗让我想起某些失眠的夜晚。
绮俪尔
渴望疼痛,是因为麻木已经让人无法忍受了。
Dakki酱
这种自毁倾向的浪漫化,真是危险又迷人。
元宝麻育儿分享
害怕又渴望。
刘人语
瓦尔泽啊。
苑苑Mika
房子会动,多好的比喻,那些回忆不就是会动的房子吗?
额经历过咋了
心脏骤停。
九日の
瓦尔泽总是能用最简单的句子剖开最深的孤独。渴望疼痛的人,或许是因为麻木比疼痛更难忍受。当世界变得过于平滑,我们需要一些尖锐的东西来确认自己的边界。
你都会变成你
房子跟着人动,听起来像温馨的童话,细想却是恐怖的寓言。
呆呆_8417
“挤压我的心脏”——这五个字让我想起小时候捏着橡胶玩具的感觉。现在明白了,原来我们长大后,自己就成了那个被生活反复挤压的玩具,还假装享受这种变形。
他们不应握紧拳头, 我的渴望在向他们靠近; 他们不应充满愤怒地站在那里, 我的渴望在胆怯地向他们靠近; 他们不应准备像恶狗般突袭, 好像想把我的渴望撕成碎片; 他们不应用宽大的衣袖吓唬, 那只会让我的渴望备受折磨。 他们为什么会突然改变? 我的渴望作为伟大而深刻的存在。 无论多么困难,多么凶险: 我必须抵达他们那边,我已经在那里。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
我读诗,然后想到,我应该写一些属于自己的东西。它就像其他事情一样很自然地发生了。我经常问自己是怎么开始的,答案是,它抓住我,带走我,我不知道自己在做什么,我写的是一首诗,它是一种既有金色前景却又让人担心绝望的混合物,永远处在半恐惧半喜悦的状态。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
月亮是夜晚的伤口。 每颗星星都像血滴。 虽然与幸运之花无缘, 我却因它而谦卑。 月亮是夜晚的伤口。
— 罗伯特·瓦尔泽 《在办公室》
瓦尔泽曾多次在文章中表达过,希望自己能够保持无名,渴望着自己和自己的作品被遗忘。不知是上帝作弄,还是别的什么原因,在其生活的时代,他的确实现了这个梦想。大概是因为他在写下那些作品的时候,也知道由于自己作品过于超前,可能就要忍受长时期的蒙尘境遇。 在某种意义上,罗伯特?瓦尔泽是作家中的作家,只有那些从事写作事业的人才能够欣赏他的作品,这从他的众多作家粉丝中可以得到验证,不但与他同时代的赫尔曼?黑塞、斯蒂芬?茨威格、弗朗茨?卡夫卡、本雅明、霍夫曼斯塔尔和罗伯特?穆齐尔等人推崇他的作品,且后世的作家如塞巴尔德、库切、彼得?汉德克、苏珊?桑塔格、盖伊?达文波特和恩里克?维拉-马塔斯等人也对其作品极为推崇。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
我看它们如何闪光, 夜霜和朝露, 生机勃勃的草地。 我看着耀眼的阳光, 我坐困愁城 就是一种罪。 欢快的影子 正在穿行 荒芜的牧场 如今围着彩色隔板。 我坐困于愤怒 和恐惧中,是罪过。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
我想停下来, 我负重前进, 走过黑树林, 但在黑树下 我已想停下, 我负重前进, 走过绿草地, 但在绿草地边上 我只想停下, 我负重前进, 走过穷人的小屋, 在小屋的旁边, 我本来真的可能停下, 留意它的贫穷, 炊烟怎么轻轻 飘上天,如今我将 停下来想一想。 那正是我笑着说出的 草地上的绿草含笑 烟雾像炊烟般含笑升起, 我负重前进。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
在房子和花园的墙上, 它不会太长, 灼热的金色阳光。 天光大亮 在野外所编造的事, 夜雾中发生的事。 顺耳的响声, 舒展胸部,搓着手, 神圣的阳光。 现在我已忘记 让我牵挂的事, 疼痛和苦难的事。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
我不想在这儿写了,我想在这儿发疯。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
我只知道这儿很安静, 脱离所有的需求和活动, 感觉很好,我可以休息, 没有时间权衡我的时间。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》
社会始终是作家最好的学校,犹如多年以后那个辍学的“寄生虫”诗人布罗茨基一样,罗伯特?瓦尔泽也早早结束学校教育,踏入社会,开始养家糊口,这也是作为一个多子女的普通家庭的孩子所必会面临的情况。可是在他的心里,却种下了一颗文学的种子,这成就了他,也毁了他。他后来拒绝在银行的稳定却单调的工作,不能不说,是心中的那个文学之鬼在搅动的结果。
— 罗伯特·瓦尔泽 《月亮是夜晚的伤口》