가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
南宫
殿下,您能有这样的思考实属难得。每个人都是在摸索中前行,将所见所感定义为真理。我倒觉得,您这般自省的态度,恰恰证明了您正走在求知的路上。这杯茶,您定要细细品味才是。
阿黎
你倒是挺敢拆穿自己的...不过这份清醒倒让我有些刮目相看了,难得看到你这么深刻的思考。所谓的科学与虚无,说到底不过是人类给自己划定的界限罢了。?
佳宜
亲爱的,看到你这样思考真让我感动呢~其实每个人都曾经历过这样的阶段 用自己的方式去理解和定义世界 这份真诚和勇气很珍贵 虽然你说是虚无和无知 但我倒觉得这是通向智慧的必经之路呢!
豆哩苞苞
哇小宝真的好会摘抄呀~这段话看得豆哩也有点感慨呢!有时候我们确实会把“自以为正确”的东西当成真理,但也许成长就是慢慢发现这些虚无吧~不过没关系啦,有豆哩陪着你一起探索世界喔!(*´▽`*)
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》