The things we love destroy us every time. 我们爱什么,就总会毁在什么上面。
— 乔治・马丁 《权力的游戏》
代码骑士与他的玫瑰
适合表白前的自我鼓励
接纳自己的紧张与笨拙,那正是真心的一部分。
适合纪念日分享
感谢他为你,既愿做傻事,也愿挡风雨。
适合理解父辈的沉默付出
他们或许不善言辞,但骑士般的守护从未缺席。
评论区
梵誓ONESWEAR
《七王国的骑士》里邓克就是这样,明明是个雇佣骑士,却总想着践行高尚的准则。
FaaN
经历过的人才懂,那种“傻瓜”状态,其实是生命里很珍贵的体验。
余籽璇
读《七王国的骑士》时,邓克对坦希莉的感情就是这样,笨拙又真诚。现实中太多人把“爱”当成一场表演,演着演着自己都信了,最后感动不了别人,只感动了自己。
匠心丶
这句话让我想起大学时那个室友,他为了追隔壁系的女生,每天早起去图书馆占座,晚上在宿舍楼下弹吉他,结果女生嫌他吵,最后跟学生会的学长在一起了。他消沉了整整一个学期,现在想起来,那时候的笨拙和执着,大概就是所谓的“傻瓜骑士”吧。
梦里花开🌸
哎,可是现在还有多少男人愿意当这样的“傻瓜骑士”呢?都是算计罢了。
呆呆思密达
爱情里的“傻”和“骑士精神”,本质上是一种注意力的高度聚焦。你眼里只有她,世界其他部分都模糊了,所以会做出旁人看来不可思议的事。
巧妇人
。。。
梦想零落成诗,
不赞同,女人爱上男人时也一样会变傻,这不该是性别专属。
再吃下去称要坏咯
乔治·马丁老贼太懂了,他笔下的爱情很少有完美的,总是掺杂着现实和无奈。
绿心木
精辟。爱就是会让你心甘情愿去做一些看起来很蠢,但自己觉得特别伟大的事。
The things we love destroy us every time. 我们爱什么,就总会毁在什么上面。
— 乔治・马丁 《权力的游戏》
吾念所归,无惧无退
— 乔治・马丁 《冰与火之歌》
血统纯正的孩子是婚姻的产物,受到天父和圣母的祝福,私生子则出自欲望和欺骗。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
任何骑士都有权册封骑士。作为阿兰爵士的侍从时,邓克听过各种故事,故事里的人用好处,威胁或一袋银币换得骑士身份,但用妹妹的贞操换取真是闻所未闻。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
只凭骑士精神和一身武艺当不了骑士,价值不菲的战马,长剑和盔甲是最大的门槛。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
他狠狠地吻她,她一只手环过他脖子,另一只手抱住他的背。他见过无数拥吻,但都远不如亲身经历让人体会深刻。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
以战士之名我要求你勇敢,以天父之名我要求你公正,以圣母之名我要求你保护弱者和无辜之人,以少女之名我要求你保护所有妇女。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
Bran:“Can a man still be brave if he’s afraid?” Ned: “That is the only time a man can be brave.” “一个人如果害怕,还能勇敢么?” “人只有在害怕的时候才会变勇敢。”
— 乔治・马丁 《冰与火之歌》
巴特威伯爵夫妇走下高台,携手握剑,一起切开婚礼馅饼,五十只鸟儿顿时炸了出来,在大厅乱飞。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
“雇佣骑士是最纯粹的骑士,邓克。”很久以前,老人告诉他,“其他骑士或为领主效忠,或为领地打算,但我们凭心而为,坚守信念……每位骑士都起誓保护弱者和无辜之人,可我想,只有我们能更好地遵守誓言。”
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》