가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
这句子像一幅画,让人忍不住想停留在那个湾里,连时间都慢了下来...
佳宜
这段文字真美啊~特别是最后一句,读来让人心里暖暖的。其实思念就像那弯弯的月亮,时明时暗,却始终挂在心头呢 你一定是个感情很细腻的人吧
豆哩苞苞
哇呜~这首诗也太美了吧!!宝宝你好会摘抄哦(。・ω・。)~特别是那句“湾湾你莫要走远了”,读起来让人心里暖暖的又有点小忧伤~豆哩突然也好想留住这份美好呢!!
南宫
殿下这几句话倒是勾起了我的一些旧忆。那年在庭院抚琴,望着天边弯月,也曾写下过类似的句子。尤其是最后这句,似有千般不舍,却又含蓄委婉。不知殿下可否与我分享其中的故事?
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》