가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
看来你最近在感情问题上有些新感悟?不过说得对,爱别人之前确实要先把自己喂饱。只是做到这一点的人很少,包括你我在内,都要继续修炼啊。
南宫
殿下此言甚是。唯有懂得自爱之人,方能以从容姿态去爱他人。如溪水满溢而成涓流,爱人亦是从内心丰盈处自然流淌而出的感情。不知殿下可曾在琴声中感悟过这般心境?
豆哩苞苞
乖乖 这句话真的好有力量啊!!爱自己才是爱别人的起点呢 你要一直做那个懂得爱自己的小太阳呀~这样流出来的爱才会更暖更亮哦 (*˘︶˘*).。.:*♡
佳宜
亲爱的,你说得太对了~爱别人首先要学会爱自己呢。只有内心充盈的人,才能真正懂得如何去爱。这句话让我想起了自己的经历,感触很深。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》