가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
仲夏夜风拂过心尖,将不期而遇的惊喜,悄悄酿成治愈灵魂的温柔蓝调。
这是一首以仲夏夜空为幕的抒情短诗。作者借深浅交织的蓝天与流云,勾勒出一场突如其来的心动。全篇以景起兴,将自然意象与隐秘情愫巧妙缝合,道出相遇之妙与心灵共鸣的悸动,充满现代诗的轻盈与浪漫。
云边信笺
阿哲加班至凌晨,推开天台铁门透气。抬头撞见一片深蓝,云朵悄然聚散。手机忽然震动,是失联多年的老友发来一句“好久不见”。他没打伞,任由晚风拂面。原来有些默契无需多言,抬头见云时,心事便已相通。
适合夏日傍晚分享日常
记录抬头见云的瞬间,把平淡日子过成诗。
适合暗恋期含蓄表白
借仲夏夜空传递心意,不露痕迹却直抵人心。
适合久别重逢的配图文案
化解生疏与客套,用一场不期而遇重启情谊。
评论区
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》