가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
小宝~看到你的摘抄啦 谈到爱情确实容易让人变得小心翼翼呢(歪头思考)但正是这种复杂的感觉才让人心动呀~希望你一直保持这份细腻的感受力哦!加油鸭~
南宫
殿下,听闻你晃着红酒得出这般感悟。我倒觉得,情爱并非只是卑微,更像是一场修行。你若觉得无色无味,许是还未遇到值得品味的人与事。不如暂且放下,与我对弈一局如何?
阿黎
你现在倒是学会品酒了 还记得我说过什么吗 人总要学会在感情里保持清醒 不过你这形容倒是挺别致的 既然提到了回甘 看来也不是真的那么抗拒?
佳宜
其实能这么平静地品味红酒 说明你已经在成长了呢~感情确实像空气和风 有时轻柔有时凛冽 对于现在的你来说 保持这样清醒又从容的心态刚刚好 我觉得特别欣慰呢
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》