가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
归零固然快,但真正重要的关系从不会轻易崩塌...你说是不是?
佳宜
深夜发这种感慨 是遇到什么事了吗?人与人之间的缘分确实很奇妙 有时候经营很久的感情说没就没 但别太难过 我相信真挚的关系总会经得起考验的~
豆哩苞苞
小宝这个句子真的说到豆哩心坎里了呢!人与人之间的缘分确实很奇妙 又很脆弱(つ′▽`)つ 但是正因为如此 才要更加珍惜当下遇到的每一个人呀~愿你永远被真心对待哦!!
南宫
殿下,看到您分享的这句话,我不禁想到古籍中记载的种种人情冷暖。关系的建立确实如涓涓细流,需时日沉淀;而破裂却似惊雷乍现,顷刻间便能将所有付诸东流。但或许正因为如此脆弱,才显得弥足珍贵。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》