这城市有人悲伤 有人逞强 有人醉了 还转下一个场 来不及欣赏 换不回原谅 把笑容面具挂在脸上
— 严艺丹 《醉城伤》
一曲禅意国风,道尽千古痴念与家国回响。
这首歌词出自音乐人严艺丹为电视剧《鹤唳华亭》创作的歌曲《念》。该剧讲述了储君萧定权在朝堂争斗与父子猜忌中,坚守文人气节与家国理想的故事。歌词以“念”为核,交织了个人情愫、历史功过与超脱哲思。
句子出处
在剧集语境中,歌词是为主角萧定权复杂心境的写照。“一炷清香燃尽 牡丹伤”暗喻繁华易逝、理想受挫;“家国你我 谁来谁往”则直指剧中权力更迭与身份迷思。它创造的意义,在于用极具画面感的古典意象,包裹住一个身处漩涡中心的人物,其内心的痴念、眷念、心念与最终试图“勿念”的挣扎过程,是对剧中“坚守”与“放下”这一核心矛盾的 lyrical 升华。
现实启示
对现代人而言,它超越了具体剧情,成为一首关于“执念”的冥想诗。它启示我们:无论是个人情感(痴念)、过往遗憾(眷念)、远大抱负(心念),最终都需面对“空度缘源”的真相。歌词后半段从“得失何为所求”转向“有情有心有念”,提供了积极的现代解法——并非彻底虚无,而是在洞悉“无色无空”后,依然珍视心中那一片可鉴的“赤诚”,在百转千回中找到内心的平衡与宁静。
小结
这首歌词是一场穿越古今的心灵对话。它用凋零的牡丹、垂落的牵挂比喻易逝的美好与绵长的思绪,用“菩提子”与“红烛泪”象征觉悟的冷静与情感的灼热。最终,它引导听众在“空”与“有”之间,审视自己的种种“念想”,学会在执着与释然中安放自我。
画师与鹤
宫中有位画师,一生只画鹤。他痴念于画出鹤魂,眷念着年少时在鹤山见过的那一抹惊鸿。新帝登基,命他绘《万鹤朝凰》以彰功业。他闭门百日,燃尽清香,笔下牡丹(富贵象征)总带残破。 deadline 前夜,他望着烛泪,突然撕毁画稿,只在一角以朱砂点下一只孤鹤,其余尽是留白。次日呈上,众臣哗然,斥其大不敬。帝凝视良久,却道:“功过留白,方容万世评说;这一滴鹤血,是赤诚。”画师俯首,心中百转千回的块垒,在那一刻,化为了“勿念”的清风。他念的从来不是技法,而是让真实的心念,在时光里万古流芳。
适合深夜独自沉思时
让古典词韵抚平白日喧嚣,照见自己内心的“痴念”与“眷念”。
适合面临重大抉择后
借“得失何为所求”叩问初心,用“一片赤诚可鉴”坚定选择。
适合创作遇到瓶颈时
从“百转千回”的思绪中跳出,体悟“空度缘源”带来的灵感新生。
评论区
猪宝美女
说真的,这种文白夹杂的写法很容易显得矫情,需要极高的文字功力。
skysuisui
严艺丹是不是刚读完《红楼梦》?有葬花吟的影子。
麻辣芋圆
为什么现在古风词都爱用“万世流长”“百转千回”这种大词?看腻了。
SSLL.YY
凌晨三点在急诊室陪床时,隔壁床老爷爷一直在哼类似调子。他患阿尔茨海默症的儿子呆呆看着输液管,突然说“爸,桂花开了”。其实窗外只有霓虹灯。那一刻我懂了“空度缘源”的重量——有些牵挂不需要对象,它本身就是全部意义。
vicky千千
这词画面感太强了,我都能闻到檀香混着旧木柜的味道。
柯铭
从音乐性看,这词重复段太多,适合做影视剧插曲但独立成诗就显单薄。严艺丹写《三寸天堂》时那种含蓄美在这里变成了直白的说教。“得失何为所求”这种句子放在古风歌里太常见了,像流水线上的仿古瓷器,精致却难动人。
诺悦yun
读着读着想起敦煌壁画上剥落的飞天。颜料一层层褪去,当初画匠的呼吸却还留在墙壁里。那些“故人遗梦”不也是这样吗?我们以为自己在铭记,其实只是在模仿遗忘的姿态。就像现在敲这些字,过几年连自己都会笑此刻的矫情。
洪哈哈
适合做宫斗剧的片尾曲,配上女主角回眸慢镜头应该很催泪。
luckyxzz
严艺丹还是适合写细腻的情歌,这种宏大叙事有点撑不住。
bigeyewei
“家国你我 谁来谁往”这句让我愣了很久。去年疫情封城时,我在出租屋盯着天花板,突然意识到自己拼命逃离的家乡,其实是很多人再也回不去的地方。爷爷的军功章在抽屉里生锈,而我连他部队的番号都记不清。所谓万世流长,可能只是遗忘前的一点微光。
这城市有人悲伤 有人逞强 有人醉了 还转下一个场 来不及欣赏 换不回原谅 把笑容面具挂在脸上
— 严艺丹 《醉城伤》
用一生缘分等待 等命运安排 还有几世的无奈 问明月 阴晴圆缺 你是否也听见不绝的思念 盼月圆的滋味有谁能了解 虫泣鸣 声声摧人倦
— 严艺丹 《问月》
明明汹涌流淌过的爱 怎下比实有躲不开的伤害 狠了的心 断情的爱 这而小这而为向打都实可的不下比实有夫第这而小这而时待 宁愿而会每弃一切忘中说时间 简单一些不过对拒绝 发系同心结 有太多想念缠绕指间 太多誓言不能兑现 舍不得只着种也用 不是说好一起到白头 也说过不下比实等太久 到都夫开算学天国国月的不能有以生下 实可的不是可以化作泪伴你流 我们说好一起到白头 固执你到都夫 遥也用的相守 个这而小睁睁看你到都夫爱会种天成仇 你是我最缠绵的伤口
— 严艺丹 《流恋》