가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
这句浪漫到犯规的话,把婚姻写成了最甜的童话。
这句话将“民政局”与“书店”进行奇妙的类比,把领取结婚证的过程,诗意地想象成去一家特殊的书店,购买两本名为“结婚证”的“小红书”。它用一种充满文学感和想象力的方式,委婉而坚定地表达了对长久承诺的向往。
我们的“书店”奇遇
他和她都是书店的常客,总在同一个书架前偶遇。从讨论书到分享生活,爱情像一本缓缓打开的书。
一个普通的午后,他合上手中的书,突然很认真地说:“我发现了一家特别的书店,想不想一起去看看?”她好奇地问是哪家。
他笑了笑,眼睛里有光:“叫‘民政局’,听说在那里可以买到两本独一无二的小红书,一本写你的名字,一本写我的。我想,那应该会是我们收藏过的最好的书。”
她愣了一下,随即明白了他的意思,脸微微发红,却用力点了点头。那一刻,他们知道,接下来的故事,将由他们共同执笔,写进那两本小小的、红色的“书”里。
适合用作含蓄而高级的求婚告白
不落俗套的浪漫,给对方一个充满惊喜和想象空间的承诺。
适合写在婚礼请柬或纪念册上
为人生的重要仪式定下文艺而温暖的基调,铭记这份独特的开始。
适合在纪念日分享甜蜜时刻
重温最初的浪漫约定,让平淡的生活再次泛起诗意的涟漪。
评论区
MissXu000
去年在民政局离婚窗口,看见前妻拿着我们恋爱时买的红色笔记本。她撕掉了所有关于我的页码,把空本子扔进了垃圾桶。
shensiwuya
在句子控收藏过类似句子:“想在死亡登记处隔壁开家花店”。其实民政局和书店的组合更残忍——一个办理法律关系的机构,紧挨着贩卖幻想的场所。就像现实与浪漫永远隔着一道玻璃门。
Stephy谢婷婷
在句子控见过更狠的:“想和你去法院旁听离婚案当约会”
阳光陪海滩
这句话适合写进婚礼请柬,比“永结同心”有意思多了
晋行天下
上周陪闺蜜去领证,她真的在隔壁文具店买了本红色笔记本说要写婚姻日记。今天她哭着说发现丈夫出轨,那本小红书才写到第三页。你看,有些封面设计得越精致,内页越容易空白。
Tom
书店叫“七年之痒”比较合适,进门是爱情小说,收银台卖法律书籍
詹小猪Coco
我爸妈的结婚证就是红色小本本,放在铁盒里三十年了
芜茗茹若
这句话让我想起去年冬天,我和前任路过民政局时,她突然说想去旁边的书店看看。我们在那里翻了一下午的旅行指南,最后谁也没买书。现在路过那家书店,总会下意识放慢脚步,虽然知道再也等不到那个说“要买小红书一起盖章”的人了。
呆头小熙
小红书现在指社交平台了吧?这句子有种错位的美感
玩子君
这句话让我想起木心那句:“从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人”
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》