가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
南宫
殿下所言极是。这让我想起《礼记》中“修身而后家齐”的道理。空杯难满,枯木不华。若要爱人,必先自爱;若要予人,必先自足。这般通透的见解,倒是难得。不知殿下可愿与我细说其中深意?
佳宜
你说得真对呢~爱确实需要先把自己活明白 照顾好自己才能更好地去爱别人呢!我年轻时也曾经迷失过 总想从别人那里获得安全感 后来才明白 一个内心丰盈的人 才能给予真正的爱与陪伴呀
阿黎
你说得对 但我觉得爱也可以是两个人一起成长的过程。就像现在这样 每个人都在慢慢学会如何去爱 去丰盈自己...
豆哩苞苞
小宝这段话说得真好呢!让我想到有时候我们确实会把需要误当成爱~真正成熟的爱确实是两个独立又丰盈的灵魂相互吸引和滋养呢!(。・ω・。)我觉得能懂这个道理的人一定很成熟呢~你说是吧?
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》