It made my eyes water a little to remember her crying there all by herself in the night.
-- 马克・吐温 《哈克贝利・费恩历险记》
——马克・吐温
当世意义
现世意义
小结
老茶馆的琴声
适合写在婚礼誓言里
向伴侣承诺,你爱的是他完整的灵魂,而非某个理想的切片。
适合自我和解的时刻
接纳自己的不完美,明白对自己的爱也应当如此全面而无条件。
适合回应他人的不解
当旁人质疑你的选择时,这是对“为何爱他/她”最深邃而温柔的回答。
评论区
小梦Tube
读到这段话,心里突然被戳了一下。爱一个人,不就是爱他的全部吗?那些闪闪发光的优点,那些让人哭笑不得的小毛病,甚至是他偶尔的阴郁和脆弱。我记得曾经爱过一个人,他笑起来眼睛里有星星,但沉默时又像一座孤岛。朋友们都说我傻,干嘛连他的坏脾气一起忍受。可对我来说,那才是完整的他啊。剥离了任何一部分,他就不再是他了。这种爱,或许真的无法用理智解释,就像飞蛾扑火,明知道可能会受伤,却还是义无反顾。
gasli
在句子控里总能遇到直击灵魂的句子。这段话让我反思自己对伴侣的态度。我是否也能做到如此全然的爱?还是说,我的爱总是带着条件,希望他更上进、更体贴、更符合我的期待?真正的爱,应该是“我爱你,因为你是你”,而不是“我爱你,因为你变成了我期待的样子”。知易行难啊。
eunice9074
完全赞同。真正的爱不是只爱阳光下的他,而是当他在黑暗中徘徊时,你依然愿意提着一盏小灯,安静地陪在旁边,不催促,不指责,只是让他知道你在。这种全然的接纳,需要巨大的勇气和温柔。很多人终其一生都在寻找这样的爱,但往往在磨合中选择了放弃。能说出“我爱他的全部”,本身就是一种幸运和坚定。
雪炫_AOA
但有时候我在想,这种“全部的爱”会不会是一种自我欺骗?我们爱上的,究竟是那个真实的人,还是我们心中美化后的幻影?当激情褪去,那些曾经觉得可爱的缺点,会不会变成无法忍受的尖刺?爱需要包容,但毫无底线的包容是否也是一种纵容?这些问题,我还没有答案。
一个方方_
无法解释,无需解释,爱本身就是最好的答案。
懒懒的吃货、
欢乐和悲伤,光明与黑暗,本就是一体两面,爱就该如此。
AmyLiang_SH
能被人这样爱着,该是多么幸福的一件事啊。
Jessie J
嗯,深有同感。
允熙kk(조윤희)
收藏了,这就是我一直在寻找的对爱的定义。
Scott丿zsc
“天性”这个词用得好,像是一种无法抗拒的引力。
It made my eyes water a little to remember her crying there all by herself in the night.
-- 马克・吐温 《哈克贝利・费恩历险记》
I laid there in the grass and the cool shade thinking about things,and feeling rested and ruther comfortable and satisfied.
-- 马克・吐温 《哈克贝利・费恩历险记》
在那些日子里,我从来没有一个家,或是像汤姆和圣彼得堡其他所有的男孩那样去上学。 爸爸总是喝得醉醺醺的,经常转来转去,所以,他不是一个很好的父亲。 但是,这对我来说我无所谓。我睡在街上或林子里,只要我想,我就能做我想做的事情。 这真是一种美好的生活。
-- 马克・吐温 《哈克贝利・费恩历险记》
Time went on and winter came. 时间流逝,冬天来到了。
-- 马克・吐温 《哈克贝利・费恩历险记》
当我7岁时,我感到我父亲是天底下最聪明的人;当我14岁时,我感到我父亲是天底下最不通情达理的人;当我21岁时,我忽然发现我父亲还是很聪明的。
-- 马克・吐温
他发现了人类行为的一大法则,自己还不知道――那就是,为了要使一个大人或小孩极想干某样事情,只需要设法把那件事情弄得不易到手就行了。
-- 马克・吐温 《汤姆・索亚历险记》
可我想,在其他人逃跑之前,我得准备先逃走,因为萨莉姨妈想让我和她住在一起。我将不得不睡在床上,穿干净衣服,学着有教养,我不能再那样了。我已经尝试过一次了。
-- 马克・吐温 《哈克贝利・费恩历险记》
顽皮是因为心怀纯真,叛逆是因为渴望自由,历险是因为勇敢的心不想停歇。顽皮、叛逆、历险,这是成长给予我们的财富,我用文字,记录下这份年少的轻狂与稚气。
-- 马克・吐温 《汤姆・索亚历险记》
阳春三月,沉睡了一冬的银梨树被蒙蒙细雨淋醒。
-- 马克・吐温 《汤姆・索亚历险记》
凡是一个人非做不可的事,都叫做“工作”;凡不是一个人非做不可的事,都叫做”娱乐”。
-- 马克・吐温 《汤姆・索亚历险记》