热门评论
  • Milkshake.糖醋醋 译文
    山上有茂盛的扶苏,池里有娇美的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这轻狂之人。
    山上有挺拔的青松,池里有丛生水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这狡狯少年。

    注释
    扶苏:树木名。一说桑树。
    隰(xí席):洼地。华:同“花”。
    子都:古代美男子。
    狂:狂妄的人。且(jū居):助词。一说拙、钝也。
    桥:通“乔”,高大。
    游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。
    子充:古代良人名。
    狡童:姣美的少年。
    09-05 20:57
    回复 1
  • Milkshake.糖醋醋 这句诗意境优美,通过自然景物对比人物,流露出诗人对理想人物的渴望与现实中失望的落差。"扶苏"与"荷华"的对比,"桥松"与"游龙"的映衬,凸显了美好与丑陋之间的张力,引人深思。
    09-05 20:47
    回复