今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
— 《越人歌》
千年前的暗恋绝唱,道尽世间最隐秘的温柔
源自春秋时期楚国王子泛舟时,撑船的越人船夫用越语唱出的即兴情歌,后被翻译成楚辞体流传,成为中国最早译介的少数民族情歌
句子出处
当时越人船夫用山林草木起兴,以婉转的比喻倾诉对楚国王子的倾慕。在等级森严的先秦时代,这首打破阶级壁垒的即兴歌唱,展现了人类情感超越身份隔阂的原始力量
现实启示
在现代社会依然精准戳中暗恋者心境——那些藏在专业汇报里的欣赏,隐于深夜对话框的反复输入,都是当代"山木不言"的深情注脚
小结
这首古老歌谣证明:最动人的情感往往以最克制的方式存在,如同山木共生般自然,不喧哗自有声
咖啡杯底的涟漪
设计师小林连续三个月为甲方总监修改方案,总在交稿时多画一片树叶logo。某次加班后总监突然说:"你每次藏的枝桠图案,很像我母校的银杏"。小林低头搅拌咖啡:"山有木兮木有枝"。总监轻笑:"我看了楚辞译本才知道下句"。杯底涟漪荡开,映着两人心照不宣的倒影。
适合暗恋时发朋友圈
配一张朦胧的树影照片,婉转表达未说出口的心事
评论区
红逗冰
两千年前的舔狗和现在也没区别嘛。
Natalie-Katherine
《越人歌》的含蓄比现代告白动人多了,现在的人只会刷“在吗”和表情包,那种欲言又止的忐忑反而更显真挚。
yuyu_9731
扎心了。。
EnaSun伊娜
上次在古镇茶馆听人用古琴弹这首,琴师说春秋时越人划船唱这歌,桨声水声里藏着多少说不出口的爱慕,现在哪还有人会这样委婉地表白。
🐱 rachel cai 🐱
古人暗恋撑船唱歌,现代人暗恋只会刷朋友圈等点赞。
Bella贝拉麻麻
这句诗总让我想起高中时暗恋同桌的日子,每天偷偷把早餐塞进他抽屉却不敢署名,直到毕业那天他在同学录上写“其实我知道是你”,可惜我们已经各奔东西了。
seraphina001
现在看这诗只觉得古人效率低,喜欢为什么不直接说?
Baby-J林洁
现在谁还用心悦君兮这种话,直接微信问“约吗”多干脆。
HG爱好者
考古发现里说这是中国最早译成汉语的民歌,原来两千年前的人也会为暗恋辗转反侧,人类在感情里从来就没进步过。
lucianoxue
古人真委婉