我是说恋爱,苦恼的呻吟换来了轻蔑,多少次心痛的叹息才换得了羞答答的秋波之盼,片刻的欢愉,是二十个晚上辗转无眠的代价。即使成功了,也许会得不偿失,要是失败了,那就白费一场辛苦。
— 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
别让巧言令色蒙蔽双眼,真理有时披着邪恶的外衣,看清本质才是智慧。
出自莎士比亚经典戏剧《威尼斯商人》。剧中狡猾的高利贷者夏洛克为了证明放贷取息合理,竟引用圣经故事为自己辩护。安东尼奥识破其伪善,愤然说出此句,揭露坏人也能利用神圣文本掩盖罪恶行径。
句子出处
当时语境:在宗教氛围浓厚的时代,圣经是绝对权威。夏洛克引用经典并非出于信仰,而是作为博弈工具。这句话讽刺了伪君子利用权威话语包装私欲,提醒人们警惕那些满口仁义道德却心怀鬼胎之人。
现实启示
现代启示:生活中常见有人引用数据、名言或规则来合理化错误行为。无论是职场甩锅还是网络杠精,都可能断章取义。它告诫我们勿盲从权威表象,要独立思考,洞察话语背后的真实动机与逻辑。
小结
话语本身无罪,关键在于谁在使用及为何使用。真理若被别有用心者扭曲,便成了伤人的利器。保持清醒头脑,不被华丽的辞藻迷惑,方能看透人心鬼蜮,守护内心的正义与判断力。
伪善的专家
某公司裁员,经理引用员工手册条款称“为了团队优化”,实则排除异己。老员工冷笑:“规则是死的,人心是活的。”就像魔鬼引用圣经,看似合规合理,实则冷酷无情。真正正义的人,不会靠扭曲规则来伤害弱者。
适合识别伪善
适合识别伪善、反驳诡辩或提醒他人警惕话语陷阱时使用。
评论区
雅趣de行摄间
这不就是某些网红大V的日常操作吗?一边引用名人名言标榜自己,一边干着割韭菜的勾当。
elle0829
上次在书店看到有人边翻《论语》边对店员大呼小叫,真是绝妙的反讽。圣贤书成了某些人的装饰品,就像这句话说的,连魔鬼都需要圣经来粉饰自己的恶意。
Joye0716
所以读书多不代表品德好,可能只是让坏人有了更精致的武器。
zx麦麦
这句话应该裱起来挂在某些会议室里,尤其是那些喜欢喊口号的创业公司。
vickyruru
所以判断一个人不要看他说什么,要看他做什么,话语太容易伪装了。
彦祖开箱
老家有个远房亲戚,每次家族聚会都引用“孝悌忠信”,却偷偷把祖宅拆迁款独吞。现在他微信签名还是“天道酬勤”,真是把这句话演绎得淋漓尽致。
薄荷糖的味道
这句话让我想到中世纪宗教审判所,那些法官用圣经条文给人定罪时,眼里闪烁的究竟是虔诚还是狂热?或许善恶的界限从来不在经书里,而在人心里。
朱航誉 小红薯5C57761F
想起大学哲学课上的辩论:如果撒旦能完整背诵《圣经》,那他到底是亵渎者还是最虔诚的学生?这个问题困扰了我很多年,直到看见有人用“正能量”包装网络暴力。
凉和
建议把这句话印在各类经典书籍的扉页上,算是给读者的温馨提示。
annerun
其实我们每个人都可能无意中成为“魔鬼”,用正确的话为自己开脱。
我是说恋爱,苦恼的呻吟换来了轻蔑,多少次心痛的叹息才换得了羞答答的秋波之盼,片刻的欢愉,是二十个晚上辗转无眠的代价。即使成功了,也许会得不偿失,要是失败了,那就白费一场辛苦。
— 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。
— 威廉・莎士比亚 《暴风雨》
我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短: 骄阳的眼睛有时照得太酷烈, 它那炳耀眼的金颜又常遭掩蔽: 被机缘或无常的天道所催折, 没有芳艳不终于雕残或销毁。 但是你的长夏永远不会凋落, 也不会损失你这皎洁的红芳, 或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。 只要有一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长存,并且赐给你生命。
— 威廉・莎士比亚 《莎士比亚十四行诗》