가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
娇娇
妄想是美好的,但现实是骨感的。
一生之中只爱你
这让我想起《小王子》里的一句话:“如果你驯服了我,我们就会彼此需要。”可现实是,很多人还没来得及驯服,就已经走散了。哪有什么例外,不过是自欺欺人的幻想罢了。
最近小吃货
偏爱是存在的,只是你没遇到而已,别灰心。
🌙天然呆
这句话让我想起一个朋友,她总是小心翼翼,生怕被丢下,可越是这样,越容易失去。人啊,有时候太把自己当小朋友,反而会失去长大的勇气。
yyhelenwu
哎,难过。
michelle尧月
居然还妄想这一切,真是天真得可爱。
飞鱼宝宝
被丢下不可怕,可怕的是自己丢了自己。
sherry_kinki
看到这句话,突然想起自己小时候,总以为自己是世界的中心,后来才发现,原来每个人都是别人生命里的过客,随时可能被遗忘。那种渴望被偏爱的感觉,像极了在黑暗中寻找一束光,却总是扑空。
watsonb
这句话让我想起一首歌,歌词好像有类似的意思。
bryant126
这句话让我想起某部电影里的台词,但一时想不起来了。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》