가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
蒋_1923
告别黄昏,挣脱黑暗…这让我想到自己决定离开家乡小城的那一刻。熟悉的安逸就像黄昏,而未知的大城市就是黑暗中的光。现在想想,坠落的过程虽然充满不安,但确实比永远待在黄昏里要好。
limy
不赞同,我觉得主动“坠落”太被动了,应该是“飞翔”向光才对。
Eric丶烹饪家
“挣脱藏身的黑暗”这句写得好真实。很多人其实都躲在一种自己习惯的、安全的阴影里,不敢真正走出来。需要多大的勇气,才能主动告别这种“藏身”状态啊。
音格格阿君
写得真好,画面感太强了,仿佛能看到一个人决绝的背影。
TamBaobao
黄昏和黑暗的比喻很贴切,那是一种将暗未暗的迷茫状态。
曾经是索菲亚啊
这不就是为爱奔赴的写照吗?明知可能受伤,还是选择坠落。
yoki宇
很真实,人总是被自己向往的东西吸引,哪怕那可能是幻影。
徐小小Tsui
呵。
木村小姐
为什么是“你的光”?这个“你”指代什么,让人浮想联翩。
MissHebebaby
“坠落”这个词用得太妙了,不是走向,是坠落,有种无法控制的下坠感。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》