So foul and fair a day I have not seen. 我从来没有见过这样阴郁而又光明的日子。

——威廉・莎士比亚

title

当命运交织善恶,这句台词让你看透表象下的真实。

title

源自莎士比亚悲剧《麦克白》。这是主角麦克白得胜归途,遇见三女巫前所说的第一句话。当时天色诡异,风雨交加,恰如其内心野心与不安的开始。

title

当世意义

这句话是麦克白命运的序曲。“阴郁”指实际的恶劣天气与即将降临的黑暗阴谋;“光明”则指他刚获得的军事胜利与显赫荣耀。两者矛盾共存,精准预言了他的一生:在表面的荣耀(光明)下,暗藏着弑君篡位的罪恶(阴郁)。女巫随后“既善又恶”的预言,在此已由环境定下基调。

现世意义

它超越了剧情,成为对复杂现实的高度概括。现代人常处于“痛并快乐着”的境地,比如事业成功却牺牲健康,收获赞誉却内心空虚。这句话提醒我们,事物的两面性往往同时存在,真正的智慧在于审视“光明”中的隐忧,与“阴郁”中蕴藏的转机。它反对非黑即白的简单判断。

小结

这句开场白是莎翁的神来之笔,用天气映照人心与命运。它告诉我们,最复杂的时刻往往是好坏参半、真相隐藏的时刻,需要更深刻的洞察力。

title

创业者的那一天

李维在签约仪式上笑容满面,公司拿到了巨额投资,媒体闪光灯让他觉得站在世界之巅(光明)。回程的车上,他却感到一阵寒意,窗外突然下起暴雨。他想起为了这份成功,他抵押了家庭,疏远了挚友,那份完美的数据报告边缘,有一处被他刻意忽略的风险(阴郁)。他望着车窗外模糊的城市,喃喃道:“So foul and fair a day I have not seen.” 这一刻,他看清了成功的全貌——它从来不是单一的。

title

适合取得重大成功却感到不安时

承认成就与代价并存,让复杂的心境得以安放。

适合审视一个好坏参半的复杂局面

提醒自己跳出单一评价,看到事物的矛盾统一。

适合作为人生阶段性总结的标题

高度凝练那些苦乐交织、难以定义的关键时刻。

评论区

说说你读到这的感受吧...

啦啦

这句话让我想起那些在困境中依然保持乐观的人,他们真的很了不起。

02-25

帅到失眠。

翻译得真好,把原文那种复杂的意境都保留下来了。

02-25

徐莹Smiler_Ying

有时候觉得莎士比亚是不是偷看了现代人的日记。这种又丧又充满希望的感觉,不正是我们这代人的精神状态吗?一边喊着“躺平”,一边又忍不住努力;一边抱怨生活,一边又珍惜每个小确幸。

02-25

小雀斑黄呆呆

我们句子控里这种矛盾美的句子还挺多的,但莎士比亚这句特别经典。

02-24

迷糊_2659

这句话用在毕业季的感言里应该会很贴切。

02-23

YUMMY

莎士比亚总是能把人类最复杂的情绪用最简单的词表达出来。阴郁又光明,这不就是人生常态吗?我记得去年冬天,我奶奶去世那天,我哭得稀里哗啦,但走出医院时却看到天边出现了特别美的晚霞。那一刻的心情,用这句话形容再合适不过了。

02-23

s5917577

阴郁而又光明,这不就是成年人的日常心理状态吗?

02-23

长书啊

阴郁和光明居然能共存,就像雨天里突然出现的彩虹一样。

02-22

暮鲸

有时候糟糕的一天里,也会有意想不到的小惊喜呢。

02-21

♫猪鼓励蛋糕♬

在句子控看到这种经典语录,总让人想重读原著。

02-21

更多好句

quote

我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。

-- 威廉・莎士比亚 《暴风雨》

quote

我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短: 骄阳的眼睛有时照得太酷烈, 它那炳耀眼的金颜又常遭掩蔽: 被机缘或无常的天道所催折, 没有芳艳不终于雕残或销毁。 但是你的长夏永远不会凋落, 也不会损失你这皎洁的红芳, 或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。 只要有一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长存,并且赐给你生命。

-- 威廉・莎士比亚 《莎士比亚十四行诗》

quote

玫瑰不叫玫瑰,亦无损其芳香。

-- 威廉・莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》

quote

Laughter is the root of evil. 笑是一切罪恶的根源。

-- 威廉・莎士比亚 《书》

quote

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。 O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant.

-- 威廉・莎士比亚 《一报还一报》

quote

黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。 The night is long that never finds the day.

-- 威廉・莎士比亚 《麦克白》

quote

真爱无坦途。 The course of true love never did run smooth.

-- 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》

quote

蜜蜂采蜜的地方,我也在采; 向钟形樱草花瓣里一头栽; 我躺在那里听猫头鹰叫起来。 我骑在蝙蝠的背上飞的快, 快活地要把夏天追回来; 在枝头垂挂的鲜花底下, 我将快活地,快活地安家。

-- 威廉・莎士比亚 《爱丽儿的歌》

quote

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。 Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.

-- 威廉・莎士比亚 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

quote

但是你的长夏永远不会凋落,也不会损失你这皎洁的红芳

-- 威廉・莎士比亚 《十四行诗》