For each man kills the thing he loves, yet each man does not die. 人人必杀所爱,因此人人得以苟活。
-- 王尔德 《雷丁监狱之歌》
当世意义
现世意义
小结
最后一口苦艾酒
适合在经历一场无果的炽热暗恋后
为那份倾尽所有却未曾真正拥有的情感,写下一个充满美学意味的句点。
适合作为对某种极致追求的注解
无论是艺术、理想,还是某个目标,为其中必然伴随的“苦涩”与“牺牲”正名。
适合在思考爱的复杂性时引用
承认爱不完美的一面,并与那份不完美达成和解,而非强行将其美化。
评论区
kkk
所以爱情的本质是痛感吗?甜蜜只是止痛药带来的幻觉?
林诗琦NICKI
这让我不敢轻易说“爱”这个字了,它承载的重量可能超乎想象。
哆啦A梦肚兜
血液的味道是生命流逝的咸腥,爱情的苦涩是求而不得的灼痛。当这两者在一个吻里交汇,悲剧的美学便达到了顶峰。我们平凡人或许终其一生都遇不到这样激烈的感情,只能在文字里窥见那惊心动魄的一角,既恐惧,又隐隐向往。
🌈Jin Jin
王尔德总是把美与毁灭写得如此缠绵。莎乐美捧着约翰的头颅献上一吻,这极致的爱恋与死亡交融,苦涩早已超越了味觉。现代人的爱情少了这份决绝,多了太多计较与权衡,所以再也尝不到那种混合着铁锈与玫瑰的、令人战栗的滋味了。
火锅一米八
控友里有没有人真的经历过这种“苦涩之吻”?还是只存在于文学想象里?
少女养老院
血液是生命,爱情也是生命力的燃烧,所以它们的味道相通?这个联想有点意思。
Amor么子
苦涩真的是爱情的味道吗?还是说,是我们把得不到的执念、分离的痛楚、自我献祭的悲壮,都投射到了“爱情”这个容器里?莎乐美吻的不是约翰,是她自己用欲望构筑的幻象。我们大多数人,吻的又何尝不是自己的执念呢?
lydia2003lee
读到这句时,我正坐在深夜的公交车上,窗外是流动的霓虹。我想起那个在雨夜里吻别的人,他的嘴唇确实带着雨水和烟草的苦涩,像极了未完成的誓言。后来我才明白,有些吻从一开始就注定是诀别,像莎乐美对约翰的迷恋,混合着鲜血的甜腥与毁灭的预兆。爱情啊,有时候就是明知是毒药,也要一饮而尽的偏执。
Ryo艷艷
苦涩过后会有回甘吗?还是说,有些吻注定只有前调,没有后味。
MorgenElaine
句子控总能挖到这种直击灵魂的句子,爱了爱了。
For each man kills the thing he loves, yet each man does not die. 人人必杀所爱,因此人人得以苟活。
-- 王尔德 《雷丁监狱之歌》
如果欢愉就是快乐的话,那我真是快乐无比。我就这么活着,也这么死去。
-- 王尔德 《快乐王子》
I can write no stately proem As a prelude to my lay; From a poet to a poem I would dare to say. For if of these fallen petals Once to you seem fair, Love will waft it till it settles On your hair. And when wind and winter harden All the loveless land, It will whisper of the garden, You will understand
-- 王尔德 《我年妻子》
最伟大的德行也补救不了半冷不热的汤菜。(吃货真可怕)
-- 王尔德 《道连格雷的画像》
我清楚把子风然气有比能道得时主了周房间, 盛开的紫丁香, 伴随六然气起温暖的雨并水说之, 周当周当扑气之打有国这小窗
-- 王尔德 《玫瑰与芸香》
――我的玫瑰是白色的,白如海涛的泡沫,白如山巅上的积雪。 ――我的玫瑰是黄色的,黄如琥珀座上美人鱼的头发,黄如盛开在草地未被割除的水仙。 ――我的玫瑰是红色的,红如白鸽的脚趾,红如海底岩下蠕动的珊瑚。
-- 王尔德 《夜莺与玫瑰》
当北风与冬孩能物如界一切凝固,一切过水中中个成爱的荒原,它往而看只眼声风会低诉花园的絮语,你往而看只眼声风会恍物们大悟。
-- 王尔德 《我年妻子》
你需要的红玫瑰,只有在月色里用歌声才能使她诞生,只有用你的鲜血对她进行浸染,才能使她变红。你要在你的胸口插一根尖刺,为我歌唱,整夜地为我歌唱,那刺插入你的心窝,你生命的血液将流进我的心房。
-- 王尔德 《夜莺与玫瑰》
于是夜莺就把玫瑰刺顶得更紧了,刺着了自己的心脏,一阵剧烈的痛楚袭遍了她的全身。痛得越来越厉害,歌声也越来越激烈,因为她歌唱着由死亡完成的爱情,歌唱着在坟墓中也不朽的爱情。 最后这朵非凡的玫瑰变成了深红色,就像东方天际的红霞,花瓣的外环是深红色的,花心更红得好似一块红宝石。
-- 王尔德 《夜莺与玫瑰》
当我心有挚爱时,我绝不向任何人说出他们是谁,说出来就好比一点点出卖他们。我愈来愈喜爱隐秘了。这样似乎能使我们体会到现代生活的秘密和美妙,最最普遍的事,只要掩盖起来,就会变得妙不可言。
-- 王尔德 《道林.格雷的画像》