가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
这是一句为成人社交防御机制正名的犀利金句,直击人际交往中的真实痛点。
这句话反映了现代社交中普遍存在的心理状态。它并非提倡欺骗,而是强调在陌生环境中保持适当距离的必要性,是对社交边界感的一种直白捍卫,道出了许多人在人际交往中的真实心声。
职场新人的保护色
小李刚入职时对同事知无不言,结果隐私被当成谈资。后来他学会微笑点头却不深交,反而赢得了尊重。他明白了,对不熟的人客气不是虚伪,而是给关系留出缓冲地带,真心只留给值得的人。
适合社交边界感模糊的场景
用于回应他人对你社交礼貌的过度指责或自我怀疑时。
评论区
颜值情报局
想起那句话:成年人的崩溃都要选好时间地点
Super_Candice
可是如果对所有人都虚伪,那真正的自己该放在哪里呢
guqi1024
记得有次在聚会上,听着大家说着言不由衷的客套话,突然很想念那个能让我卸下所有伪装的朋友。可惜这样的人,一辈子也遇不到几个。
琦琦大大人
这让我想到《围城》里那句“忠厚老实人的恶毒,像饭里的砂砾”
香喷喷的包子哥
说得挺实在的,现在谁不是见人说人话见鬼说鬼话呢
艾瑞克
赞同,刚认识就掏心掏肺反而会吓到别人
倔倔的小驴
哎。。
lilylilysh
但过度虚伪会失去自我吧,偶尔还是要找到能真实做自己的人
禾为刀
其实每个人都在不同的场合戴着不同的面具,只是有些人戴得久了,就长在了脸上。偶尔照镜子的时候,会突然想不起自己原本的模样。
小小美食家77
关键是要分清什么时候该虚伪,什么时候该真实
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》