月亮脸先生向斯内普教授致意,并且请求他不要把他那大得不正常的鼻子伸到别人那里多管闲事。 尖头叉子先生同意月亮脸先生的话,还愿意加上一句,那就是斯内普教授是丑陋的蠢货。 大脚板先生愿意表示惊讶:像斯内普这样的傻瓜怎么竟然成了教授。 虫尾巴先生向斯内普教授问好,劝告他洗一洗头发,那一团大泥球
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与阿兹卡班的囚徒》
当世意义
现世意义
小结
最后的诊疗室
适合化解多年心结时
当需要打破隔阂直面真相时,用这句话开启心灵对话
评论区
粉丝汤包包
预言家日报肯定写的是“食死徒斯内普被杀”,只有哈利知道真相多沉重
1个六崽
相比邓布利多的华丽死亡,斯内普的死更显得孤独又潦草
小苹果_4857
想起初中躲在被窝里看到这哭湿枕头,现在才懂那种消失的“什么东西”是执念与痛苦的混合物,他终于从莉莉的诅咒里解脱了。
小豆包御用铲屎官
读到这段时心都揪起来了,斯内普那双一直藏着秘密的黑眼睛终于彻底黯淡下去,他守护了哈利一辈子,最后连瞳孔里的光都为他熄灭。莉莉的眼睛是他一生的执念啊。
风月无形
有人说斯内普临死前看哈利是在找莉莉的影子,但我觉得他最后看清的是哈利本身,那个他不得不保护的男孩终于成了独立的救世主。
Kuai
英文原版这段更震撼"Look...at...me"的省略号像喘息,汉语翻译出颤音感也很绝,但"something"译成“什么东西”反而削弱了神秘感。
温阿喵
中文版"茫然呆滞空洞"三个词层层递进,比英文版"glazed and empty"更丰富
婉豫
争议点:斯内普到底知不知道哈利会活下来?这个眼神像是提前告别
醉了
其实斯内普能主动要求对视已经很不容易了,他躲了那双眼晴一辈子
激活指令
这段环境描写是缺失的,但读者会自动脑补阴冷的尖叫棚屋和血腥味
月亮脸先生向斯内普教授致意,并且请求他不要把他那大得不正常的鼻子伸到别人那里多管闲事。 尖头叉子先生同意月亮脸先生的话,还愿意加上一句,那就是斯内普教授是丑陋的蠢货。 大脚板先生愿意表示惊讶:像斯内普这样的傻瓜怎么竟然成了教授。 虫尾巴先生向斯内普教授问好,劝告他洗一洗头发,那一团大泥球
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与阿兹卡班的囚徒》
我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与火焰杯》
“消失的东西总会回来的,尽管不一定是以我们喜欢的方式。” ――露娜・洛夫古德
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与凤凰社》
Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it. 暂时使疼痛变得更麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼得更厉害。
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与火焰杯》
“ 不要怜悯死者,哈利。怜悯活人,最重要的是,怜悯那些生活中没有爱的人。 ”
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与死亡圣器》
It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies,but just as much to stand up to our friends. 反抗你的敌人需要过人的勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更大的勇气。
-- J・K・罗琳 《哈利・波特》
“这面镜子不能教给我们知识,也不能告诉我们实情,人们在他面前虚度时日,为他们看到的东西而痴迷,甚至被逼得发疯,因为他们不知道镜子里的一切是否真实,是否可能实现”。
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与死亡圣器》
“人们容易原谅别人的的错误,却很难原谅别人的正确。”
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与混血王子》
当我们面对死亡或者黑暗时,我们害怕的只有未知,没有别的。
-- J・K・罗琳 《哈利・波特与混血王子》
沉湎于虚幻的梦想而忘记现实的生活,这是毫无益处的,千万记住。
-- J・K・罗琳 《哈利・波特》