死亡只是一种幻象,一块面纱,在某些地方掩饰生命的庚续。
— 福楼拜 《圣安东的诱惑》
当世意义
现世意义
小结
滤镜之后
适合反思消费主义陷阱时
在购物节狂欢后,面对一堆快递,思考快乐是否真的随包裹而来。
适合审视社交媒体形象时
当精心编排的日常获赞无数,却感到内心空洞时的清醒剂。
适合经历情感倦怠期时
帮助理解为何在稳定的关系里,有时仍会感到不满足与渴望。
评论区
娜娜Aina_758
福楼拜老阴阳师了。
__倩児
其实福楼拜本人比小说更戏剧:他终身未婚,却和女诗人纠缠十年;他厌恶资产阶级,却靠遗产过着资产阶级生活;他追求绝对的艺术,最后死在情妇的沙发上。
麻辣德子
想起电影《午夜巴黎》里,欧文·威尔逊见到福楼拜时他正在骂出版社:“他们想要甜蜜的结局?那我该写包法利夫人变成天使飞走吗?”
ponny77
这句话让我想起王尔德的悖论:“我能抵抗一切,除了诱惑。”东西方毒舌作家隔着时空击掌了。
老王叨叨美
福楼拜在给情人的信里写过:“我像解剖尸体般解剖爱情。”这句话简直是他创作哲学的注脚。那些浪漫的吻、华丽的舞会、精致的瓷器,在显微镜下都显露出霉菌的纹路。可奇怪的是,我们依然愿意相信下一次亲吻会不同——这种明知故犯的愚蠢,或许就是人性最动人的部分。
小结巴的老公
这句话应该刻在现代社交媒体的登录页面上,每次点赞时都弹出来提醒:你此刻的多巴胺峰值,正在为未来的戒断反应蓄力。
晓昱儿
深夜重读《包法利夫人》第三章,爱玛在修道院第一次闻到圣坛的香气时,“感到某种慵倦的快感”。突然理解福楼拜为什么坚持用“包法利主义”这个词——我们每个人都可能在某个瞬间,被某种过于美好的想象蛀空灵魂,像被银器照亮的灰尘,灿烂地飘向毁灭。
你们男朋友
这句话让我想起大学时在旧书店打工的日子。有位老先生每周都来买一本《包法利夫人》,不同译本堆满了他的帆布袋。有天他醉醺醺地说:“年轻人,你知道为什么福楼拜要写包法利夫人服毒吗?因为最甜美的幻想破灭时,连砒霜都带着香草味。”后来书店拆迁,再没见过他。
小豆板儿
说得对但不想承认。
32佑佑叔叔
有研究者统计过,《包法利夫人》全书用了139次“厌倦”、87次“快乐”、42次“吻”——数字本身就像个讽刺寓言。
死亡只是一种幻象,一块面纱,在某些地方掩饰生命的庚续。
— 福楼拜 《圣安东的诱惑》
他们的目光冷冰冰的,流露出情欲每天得到满足的恬适;他们的举止温文尔雅,但隐含着一种独特的粗暴,这是因为他们常常运用暴力,控制不容易控制的东西,满足自己的虚荣心,以驯服烈马、追求荡妇为能事。
— 福楼拜 《包法利夫人》
我信教,信我自己的教!我甚至比他们更虔诚,不像他们一个个假模假式、装腔作势!与你所说的相反,我信奉上帝!我信奉天主,相信有一个造物主。这个造物主是谁,无关紧要,他安排我们来到这尘世间,就是让我们尽公民的义务,尽家长的职责。
— 福楼拜 《包法利夫人》
我认为根本不存在什么仁慈的老好人上帝,拄着拐杖在花圃里散步,而让自己的朋友钻进鲸的肚子,大叫一声死去,三天后又复活过来。这种事本身就荒唐,而且违反物理学的全部原理。这也向我们证明,教士们一向陷于可耻的无知之中,还硬要其他人和他们一样陷进去。
— 福楼拜 《包法利夫人》