我在人群里挤得颠簸起落,如同汪洋中的一条船。
-- 伍尔夫 《海浪》
当世意义
现世意义
小结
深夜茶水间
适合赠予挚友
诠释你们之间无需多言却又能通过言语抵达深处的默契。
适合深度对谈后发朋友圈
记录一次让灵魂边界消融的美好交谈,胜过千张聚会合影。
适合作为读书会引言
开启一场关于文学、思想与连接的讨论,定下温暖而深邃的基调。
评论区
蘑菇~_2940
或许所有的深刻关系,最初都源于一次成功的“辞藻交换”。
如此简单,,,
说得真好,精神上的紧密有时比物理上的靠近更让人颤栗。
安幸
让我想起和最好的朋友彻夜长谈,天亮时感觉像共同经历了一场冒险。
Reya_
所以到底是我们选择了辞藻,还是辞藻塑造了“我们”这个共同体?
sallyminwoo
这种融入是幸福的,但也伴随着失去部分自我的恐惧吧?
紫色食人花
赞同,但觉得这种状态可遇不可求,太依赖双方的频率了。
美妆教程博主
写得太好了。
芳华如初
“虚幻飘渺的王国”,这个词组本身就美得让人心碎,明知易逝却依然向往。
Shuyi茉莉
这种“融入”更像是一种智识与情感上的共鸣吧。当你们讨论同一本书,为同一个观点激动,或者沉默地共享同一种情绪时,语言就成了桥梁,而你们在桥的中央相遇,个体的边界在思想的碰撞中暂时消弭了,很奇妙的感觉。
_倪美丽
边界…模糊了。
我在人群里挤得颠簸起落,如同汪洋中的一条船。
-- 伍尔夫 《海浪》
小说往往只能止痛不能解毒,让人陷入麻木的沉睡,而不是用滚烫的烙铁把人唤醒。
-- 弗吉尼亚 伍尔芙 《一间自己的房间》
我要对你袒露一个从未告人的秘密。 我现在要你双手接过我的生命, 告诉我, 当我爱着别人的时候, 是否命中注定要引起他们的反感或厌恶?
-- 伍尔夫 《海浪》
我一定会得到财富;我一定会得到名誉。但我永远不会得到我所渴望的东西,因为我缺乏躯体上的魅力和与之俱来的勇气。
-- 伍尔夫 《海浪》
太阳还在沉睡,海天混沌一色。海面轻轻泛起褶皱,像绸子上细碎的纹理。渐渐的,白色天光开启,一道道暗痕卧于海天之间。海水的灰色绸子涌起厚重的波纹,一道一道,蛰伏在水底,接连涌动着,驱赶着前浪,无休无止。
-- 伍尔夫 《海浪》
我的真实的我与我假装出来的我脱了节。
-- 伍尔夫 《海浪》
海浪无限翻腾,生命不断盈亏,一滴水同样也是一个世界,你我并不是人生的匆匆过客,我们是创造者,也曾留下自己的面孔、存在的痕迹,最终汇入生命的海洋之中。人的生命或许有千百种模样,但只有一种最极致的模样。你成为你,何其所幸。
-- 伍尔夫 《海浪》
她属于诗的世界,但又迷恋于另一个世界,她总是从她那着了魔的诗歌之树上伸出手臂,从匆匆流过的日常生活的溪流中抓住一些碎片,从这些碎片中,她创作出一部部小说。
-- 伍尔夫 《海浪》
我把一株花茎握在手里。我就是这株花茎。我的根扎入地球的深处,穿过夹着砖块的干燥的土地,润湿的土地,穿过铅和银的矿脉。我全身都是纤维做的。任何震动都令我浑身颤抖,沉重的大地挤压着我的肋骨。上面,瞧,我的眼睛全是绿色的树叶,什么也看不见。
-- 伍尔夫 《海浪》
我逐渐变得不喜自省而是喜欢睡觉、偷懒、沉思、阅读、烹任以及骑自行车。
-- 伍尔夫 《海浪》