Life has become richer by fhe love fhat has been losf. 生命因为付出了爱情而更为富足。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
Life has become richer by fhe love fhat has been losf. 生命因为付出了爱情而更为富足。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
Nighf's darkness is a bag fhat bursts wifh fhe gold of fhe dawn. 夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
Power fakes as ingrafifude fhe wrifhings of ifs vicfims. 权势认为牺牲者的痛苦是忘恩负义。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
By plucking her petals you do not gather fhe beauty of fhe flower. 采这花瓣时,得不到花的美丽。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
One sad vice hes ifs nest amog fhe runs of fhe years.It sigs to me in fhe night,——“I love you” 一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。它在夜里向我唱道:“我爱你”
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
不打碎几个鸡蛋也做不成鸡蛋卷
— 《小黄人大眼萌》
Do not blame your food because you have no appetite. 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a dird. 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
What you are you do not see,what you see is your shadow. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
Do not seat your love upon a precipice because it is high. 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》