温柔的春之光带来生机, 解放出冰封的河流小溪; 山谷中浮泛起一片绿意; 残冬它年已老,力已衰, 只好去荒山野岭中躲避。
— 《浮士德》
温柔的春之光带来生机, 解放出冰封的河流小溪; 山谷中浮泛起一片绿意; 残冬它年已老,力已衰, 只好去荒山野岭中躲避。
— 《浮士德》
他剥下来她的情人的绅士脸皮,让他们个个露出资产者见死不救的自私自利的吸血灵魂。庞大的债务把她逼到死路。但最终使她不得不死的,九九归一,仍是由于爱情的幻灭。
— 《包法利夫人》
爱玛追求精神生活,末了总遇到肉体餍足:“爱玛又在通奸中发现婚姻的平淡无奇了。”
— 《包法利夫人》
可是一个女人,就不断受到阻挠。她没有生气,没有主见,身体脆弱不说,还要处处受到法律拘束。她的意志就像面网一样,一条细绳拴在帽子上头,随风飘荡。总有欲望引诱,却总有礼法限制。
— 《包法利夫人》
一个乡村医生,过着小资产阶级的不如娘家殷实的索居生涯。而这个乡村医生,“谈吐就像人行道一样平板,见解庸俗,如同来往行人一般,衣着寻常,激不起情绪,也激不起笑或者梦想。
— 《包法利夫人》
有些贵族家庭,送女儿入修道院。许多人跟着学,心想里头有大贵人的小姐,女儿送去,就会学到她们的谈吐、仪态。 爱玛受的正是这种陶铸贵族思想、感情的不切实际的修道院教育。就如于连在城市住家的机会也没有,却一脑门子贵族思想、感情与习惯。
— 《包法利夫人》
妇女开始觉醒。然而不是每一个妇女都能这样远走高飞的。正相反,大多数妇女还没有足够的力量摆脱封建之网,而资本主义社会的经济关系,又像胶一样,把她们粘在上头。还不提修道院教育所给的毒害!
— 《包法利夫人》
从父亲手里继承下来的遗产, 你本该努力实实在在地占有。 无用的东西只会是沉重的包袱, 只有及时创造的能变有用之物。
— 《浮士德》
朋友,过去的时代对我们 好比打着七重封印的秘籍, 你称为时代精神的那东西, 它终归不过是过去的时代。 少数几个人确实有过一些见识, 可够傻的,竟对人一片至诚, 向庸众表露自己的观点情感, 结果被钉上十字架或受火刑。
— 《浮士德》
与其老是在这里磨嘴皮, 不如干些个有益的事体。 侈谈灵感什么的有啥用? 磨磨蹭蹭它不会光顾你。 能做的就该果断去做, 必须及时地抓住机遇, 并且捏紧它小辫儿不放, 坚持到底,一定有成绩。
— 《浮士德》